A L W A Y S
A L W A Y S
Eén van die heerlijke bijgerechten uit de Javaanse keuken is de Perkedel daging kentang oftewel, een heerlijk aardappelkoekje met rundvlees. Een lekker tussendoortje of natuurlijk met rijst. Deze koekjes kunnen warm/lauw gegeten worden, maar koud is dit Javaans gerecht ook niet te versmaden. Ingrediënten: 1/2 Kg aardappelen, 250 gr. Rundergehakt, 3/4 eieren, 1 flinke eetl. Bloem, zout, plantaardige olie. Ingrediënten voor de boemboe (kruidenpasta): 3 kermiri nootjes, 2 tl ketoembar, 1/2 tl djinten, 1 tl witte peper, 3 sjalotjes, 3 teentjes knoflook, 2 tl koenjit, 1 flinke tl sambal oelek, 1 klein bosje selderij. Bereiding: Kook de goed gewassen en geschilde aardappelen in een pan met ruim water. Klein beetje zout bij de aardappelen toevoegen. Rooster de kermiri nootjes en maak de rest zoals de sjalotjes, knoflook, selderij etc. zeer fijn. Pureer de gekookte aardappelen en vermeng deze met het gehakt, de kruidenpasta, 1 ei en de bloem. Voeg een beetje zout naar smaak toe. Vorm van het mengsel ronde platte koekjes van ca 7 cm doorsnee en stoom ze ongeveer 30 min in een stoompan. Heb je geen stoompan.....dan de volgende tip: Doe ongeveer 7 / 8 van die ronde koekjes op een plat bord en bedek het met huishoud folie. Dan 5 min in de magnetron. Laat ze afkoelen totdat ze enigszins hard worden. Verhit een laag olie in een wadjang of koekenpan, haal de koekjes door 2 losgeklopte eieren en frituur ze in de olie goudbruin. Kan ook heerlijk koud gegeten worden samen met een pittig sambal sausje. Mmmmm smullen maar...
INDO OP VAKANTIE !!!
Bekende Indo's in Nederland zijn o.a: Adriaan van Dis, schrijver. Marion Bloem, schrijfster. Blue Diamonds, zangduo. Renee Bounin, internationaal model. Patty Brard, zangeres. Xander de Buisonjé, zanger. Glenn Corneille, pianist. Dewi, van Idols. Mark-Paul Gosselaar, acteur. Van Halens (broers) in de gelijknamige rockgroep. John Heitinga van Ajax. Theodor Holman, schrijver en collumnist. Jamai van Idols. Ernst Jansz, musicus. Is gitarist bij Doe Maar geweest. Yvonne Keuls, schrijfster. Jelle Klaasen, darter. Monique en Suzanne Klemann, zangeressen bij Löis Lane. Dennis van Leeuwen, gitarist bij Kane. Kim-Lian van der Mey, presentatrice/zangeres. Nada van Nie, presentatrice, actrice. Willem Nijholt, acteur. Emile Ratelband, positieve goeroe. Sandra Reemer, zangeres. Gertrude Johannes Resingk, dichter, essayist en geleerde. Tjalie Robinson, schrijver. Tielman Brothers, muzikanten. Lindsay Pronk, Miss Nederland 2004. Quinten de Rozario, dj. Ghislaine Pirie van soapserie Rozengeur en Wodkalime. Skate The Great, presentator/rapper. Winnie Sorgdrager, oud-minister. Dinand Woesthoff, zanger van Kane. Boudewijn de Groot (zanger).
In Do War...
Boemboe Kruiden als Obat Geneesmiddel: BLOEDDRUK, HOGE - Knoflook - Hak 1 verse knoflookteen fijn, smeer het op brood of roer het door lauwe melk. Neem enige maanden lang 3 maal daags een teentje. Knoflook heeft alleen effect bij langdurig gebruik. BLOEDDRUK, LAGE - Rozemarijn - Thee: giet 1 kop kokend water op 1 theelepel verse of gedroogde blaadjes. Laat het 10 minuten staan en neem 2 maal daags een kop. Bad: giet 1/2 liter water over een handvol blaadjes (50 g) en laat dit 20 minuten staan. Filtreer de vloeistof en voeg het filtraat bij het badwater. Baad 10 minuten bij 35 graden (Het heeft een stimulerend en versterkend effect. Niet geschikt voor een bad in de avonduren. Rust na het baden ten minste een halfuur uit).
Boontjes met Gehakt op Indische Wijze. Speciaal voor Kinderen: Een "Indisch"groente/vlees recept of een gerecht welke speciaal geschikt is voor kinderen. Het mag niet te pittig zijn, een gerecht met groente en vlees en snel klaar zijn....want kinderen hebben nooit tijd. Een snel en eenvoudig gerecht, met een heerlijke Indische smaak. Ingrediënten: (ca 4/5 personen), 400 gr. spercieboontjes (eventueel diepvries...let op: geen blik boontjes), 500 gr. Rundergehakt, 1 grote ui (grof snijden), 1 paprika, 1 knoflookteentje (zeer fijn snijden), 1 theelepel ketoembar, 1 theelepel sambal oelek, 1 grote eetlepel pindakaas, 1 eetlepel gula djawa (of bruine rietsuiker), 1 eetlepel ketjap manis, zout naar smaak, 4 dl. lauw water, Gebakken uitjes, Bereiding: Bak het gehakt in de pan rul en bak de grof gesneden ui en de knoflook mee. Voeg tenslote de in reepjes gesneden parika toe. Als het gehakt bijna bruin is, voeg het lauwe water toe. Breng het geheel onder af en toe roeren aan de kook. Vuur klein zetten en de suiker, klein beetje zout, sambal, ketoembar en de pindakaas toevoegen. Goed roeren. Voeg nu de spercieboontjes toe aan het gehaktmengsel en breng het wederom eventjes aan de kook. Ketjap bijvoegen en een paar minuutjes op een zeer laag vuurtje laten pruttelen. Wel goed blijven roeren. Wellicht nog een klein beetje (lauw) water toevoegen, want het mag absoluut niet te dik worden. Dit gerecht serveren met witte rijst en bestrooien met gebakken uitjes. Een paar schijfjes komkommer erbij is lekker fris en erg lekker. Selamat makan....
Wat Is een Botol Tjebok: Met de rechterhand een fles met water achter de onderrug vasthouden en onderwijl met de linkerhand de bips wassen. Botol Tjebok verhaaltje: Bij mij staan een blauwe wijnfles + een kleiner flesje met hartjes erop voor de kids als botol cèbok = nwe. spelling. Wanneer mijn kleinkinderen [7 + 3 jr.] op m'n pot zitten, roepen ze mij altijd om hun bips te wassen: 'Omaaa, tjèboook!!!'. Maar thuis vegen ze hun bips af = pèpèr, met een vochtige tissue. Laat maar totok, tapi pantat di cèbok! Ik wil nog steeds zo'n handdouche aan laten sluiten in de wc. Lekker handig, maar toch spreekt de nostalgie v.d. botol mij meer aan. Een leuke anecdote: Oom Rudy uit Dèpok, was voor 't eerst op vakantie hier bij ons. Ramé2 en pentòllen tot diep in de nacht...Tijdens zo'n spannende finale wedstrijd, moest oompie even snel naar de kamar kecil om te bèrak [smerig woord eigenlijk]. Opeens klonk er een geschreeuw uit dat hok en iedereen liep geschrokken erop af. Oompie had blaren op zijn kont, want hij pakte de fles met bleekmiddel i.p.v. de botol cèbok, die ernaast stond! Eén ding stond wel vast: oompie had de witste billen opgelopen tijdens zijn vakantie in negri blanda! Is ècht gebeurd!
Bubur Katjang hidjoh ( groene erwten ) Ingredienten: - 150 gr. katjang hidjoh, 1 daun pandan, - 2 ltr. Water, - 0,75 ltr. dunne Santen, - 1 stukje djahe ( 2 cm geplet ), - zout, - 350 gr. geraspte gula djawa ( bruine bastert suiker mag ook ). Bereiding: Week de katjang hidjo een nacht in ruim water. Giet de katjang af en kook het in een pan met water in ca. 1,5 uur gaar. Schil en kneus de djahe. Doe de gula djawa,of de bruine bastert suiker, djahe en de daun pandan in de pan en kook dit tot het suiker is opgelost. . Voeg de santen en zout naar smaak toe en breng alles opnieuw aan de kook. De katjang hidjoh moet wel heel zacht zijn Selamat Makan !
Congklak: Doel van het spel: proberen zoveel mogelijk schelpjes, kiezelsteentjes, maïskorrels, assempitjes of sawopitjes in jouw spaarput te verkrijgen. Je spaarput is het wat grotere putje aan het eind van het dakonbord, aan je linker kant. Om te winnen moet je dus de meeste schelpjes in je spaarput hebben (menang bidji = gewonnen met het groots aantal schelpjes) of indien je de laatste bent die geen schelpjes meer in de putjes aan jouw kant van het bord hebt. (menang jalan = onderweg gewonnen) Het dakonbord kan 5, 6, 7 of 9 putjes aan elke kant van het bord hebben en aan elke einde één spaarput. Voor elk putje, met uitzondering van de spaarputten, heb je 5, 6, 7 of 9 schelpjes nodig. In het geval van 7 putjes, heb je dus in totaal 7 x 14 = 98 schelpjes nodig. We gaan hier uit van een bord met aan elke kant 7 putjes! Eerste ronde. * Plaats in elke put aan jouw kant van het bord 7 schelpjes. Let op: niet in jouw spaarput! * Bepaal wie er als eerste mag beginnen. (Er schijnt een variant te zijn, waarbij beide spelers eerst gelijktijdig beginnen, tot één van hen mati is, waarna het spel verder gaat als verder omschreven) * De eerste speler pakt alle schelpjes uit een willekeurig putje aan zijn kant van het bord. Met de klok meedraaiend plaats je steeds één schelpje in de putjes volgend aan die waar je ze uit hebt gehaald, in een poging je eigen spaarput met een schelpje te bereiken. Plaats geen schelpje in de spaarput van je tegenstander! * Indien het laatste putje waar je een schelpje in hebt geplaatst: 1 Schelpjes bevatten – pak al de schelpjes uit dit putje dan op en ga verder met het met de klok mee plaatsen van schelpjes in de putjes 2 Leeg is – laat je schelpje in dat putje. Je bent mati (dood) en het is nu de beurt van je tegenstander. 3 Je spaarput is – heb je recht op een tweede beurt. Pak alle schelpjes uit een willekeurig putje aan jouw kant van het bord en plaats deze in jouw spaarput en ga verder met het met de klok mee plaatsen van schelpjes in de putjes als aan het begin van het spel 4 Leeg is + aan jouw kant van het bord bevindt + je op zijn minst één keer rond bent gegaan – Pak dit laatste schelpje en alle schelpjes uit het putje van je tegenstander, gelegen recht tegenover het putje waar je het laatste schelpje in had geplaatst en plaats deze allemaal in jouw spaarput. Het is nu de beurt van je tegenstander. Een variant hierop, zoals gespeeld op Celebes: In plaats van de schelpjes van het putje van je tegenstander, plaats je dit schelpje in het putje, grenzend aan het lege putje. Dit kan alleen aan je eigen kant van het bord plaats vinden. Het schijnt dat op deze manier, het spel veel langer duurt! Als je mati bent, begint je tegenstander op dezelfde wijze als boven omschreven. Het spel eindigt als één van de spelers geen schelpjes meer in de putjes aan zijn kant van het bord heeft liggen. Als je als eerste door je schelpjes heen bent (kalah jalan = onderweg verloren), heeft je tegenstander gewonnen (menang jalan = onderweg gewonnen) De winnaar van deze ronde mag in de tweede ronde als eerste beginnen. Tweede ronde. * Indien één van de spelers geen schelpjes meer over heeft, pakken beide spelers alle schelpjes uit hun spaarput en ook alle resterende schelpjes uit de putjes aan hun kant van het bord. * Elke speler plaats nu weer 7 schelpjes in elk putje aan hun kant van het bord, beginnend bij het putje die het dichtst bij je eigen spaarput is gelegen. Indien een speler na het plaatsen van de 7 schelpjes in zijn putjes, schelpjes overhoudt, worden deze de “menang biji” (gewonnen schelpjes) terug geplaatst in zijn spaarput. * Als de verliezer niet genoeg schelpjes heeft overgehouden om elk van de 7 putjes met 7 schelpjes te vullen, zal hij moeten “schipperen” (ngacang) en enkele putjes moeten vullen met minder schelpjes. Hij moet dan zoveel mogelijk putjes voorzien van 7 schelpjes en de dan resterende schelpjes over de andere putjes verdelen. De verdeel (ngacang) putjes zijn de putjes het dichts gelegen aan zijn spaarput. Het aantal verdeel (ngacang) putjes hangt af van het aantal resterende schelpjes van de eerste ronde, maar mogen nooit meer dan 3 putjes zijn. Enige verdeel putjes mogen als je erg weinig schelpjes na de eerste ronde hebt overgehouden leeg gelaten worden. * Deze verdeel putjes worden in deze ronde van jouw tegenstander afgeschermd. Je tegenstander moet tijdens het “rondgaan” deze putjes overslaan en er dus geen schelpjes in gooien! Geen van de spelers mag schelpjes uit deze putjes pakken – maar jij mag wel schelpjes in je eigen verdeel putjes tijdens het met de klok mee rondgaan plaatsen. (Ngacang) Verdeel schelpjes zijn ook beschermd tegen tembak” (leeghalen) mocht je tegenstander met het plaatsen van de schelpjes in een leeg putje recht tegenover dit verdeel putje eindigen. * Dit is een belangrijk strategische handicap, daar de speler die nog minstens één schelpje in zijn meest rechts gelegen putje heeft liggen, altijd de “jalan” (voortgang) aan zijn kant van het bord, kan vervolgen. In de tweede en volgende ronden mag altijd diegene beginnen die in de vorige ronde het laatst door zijn schelpjes heen is. Ngacang = verdelen; ronddelen. Ngacang putjes; de 2 x 7 putjes aan elke zijde van de congklak bak. Het spel eindigt als één van de spelers helemaal geen schelpjes meer over heeft. In het geval beiden het spel tussentijds willen beëindigen is diegene die de meeste schelpjes over heeft, de winnaar. Alhoewel het spel eenvoudig te spelen is, kan door ervaring een bepaalde strategie opgebouwd worden om min of meer zeker te zijn de overwinning te behalen. Denk aan schaken en dammen. Dit spel heeft zijn oorsprong in Afrika of de Arabische landen. In de Arabische landen onder de namen Mancala, in Afrika onder de naam Warri of Awari en Adi.
Best wel veel mensen (blanda’s) vragen wel eens aan me " wat is nu eigenlijk een cobek (tjobèk)" ? Ik ga het eens proberen uit te leggen. Een cobek is een vijzel welke in Indonesië gebruikt wordt maar nu natuurlijk ook, door de Indische mensen bij ons. Ikzelf gebruik de cobek ook nog geregeld. Ik maak gebruik van de cobek van mijn vader of die van mijn omaatje. Ik weet niet hoe het komt, maar de gerechten smaken gewoon beter en laten we eerlijk zijn, authentieker dan zo, kan je de gerechten toch niet bereiden. De cobek moet wel aan bepaalde eisen voldoen: Het materiaal waarvan deze gemaakt wordt, moet keihard, maar tegelijk ook grof en niet te glad zijn. De beste cobek wordt gemaakt van wat men in Indonesië kalisteen noemt. Tegenwoordig worden ze ook al gemaakt van zachtere materialen o.a. van lavasteen. Dat materiaal is vaak poreus dus je komt nooit tot een optimaal resultaat en bovendien bestaat de kans dat het materiaal afgeeft, dat hele kleine stukjes steen in de gemalen kruiden en specerijen en uiteindelijk in het gerecht komen. Als je een cobek wilt kopen is er een goede test om deze keukenhulp te testen. Dat doe je als volgt: Gooi wat keukenzout in de cobek en maak dit met de ulekan (stamper) heel fijn. Kleurt het zout donker, dan is de cobek niet van het juiste materiaal. De steensoort geeft dan af. Het is dus wel zaak om dit eventjes te controleren. Dus....Blijft het zout helder wit, dan is de cobek goed voor probleemloos gebruik in de keuken. Voor Indonesische gerechten moeten de kruiden en specerijen namelijk niet gestampt maar fijngewreven worden. Voordat je er de eerste keer gebruik van kan maken, moet je de cobek eerst met heet water (zonder afwasmiddel) wassen. Hierna maak je een papje van b.v. uien en knoflook en doe daarna heet water erbij en laat het 15 minuten intrekken. Deze vloeistof weggooien en daarna de cobek nog 1 keer met heet water afspoelen. En nu..... is de cobek gereed voor gebruik. Aduh luitjes, weer wat geleerd hé...
De komodovaraan (Varanus komodoensis) is een hagedis uit de familie varanen (Varanidae). De komodovaraan is een van de bekendste hagedissen vanwege de aanzienlijke lengte; het is de grootste hagedis ter wereld. De varaan is dankzij de publieke belangstelling populair in dierentuinen en duikt op in documentaires door zijn afwijkende levenswijze ten opzichte van andere hagedissen. De komodovaraan is door het kleine verspreidingsgebied een erg kwetsbare diersoort en is daardoor van bescherming afhankelijk. De komodovaraan eet naast levende prooien ook wel aas en veel van de kadavers die gegeten worden zijn indirect door de varaan gedood. De komodovaraan wordt daarom beschouwd als een carnivoor en een alfapredator die aan de top staat van het ecosysteem. Vrijwel alle hagedissen worden door verschillende dieren gegeten maar de komodovaraan heeft, eenmaal volwassen, geen natuurlijke vijanden. De komodovaraan komt voor in het zuidoostelijke deel van Indonesië en leeft onder andere op het eiland Komodo maar ook in enkele reservaten op het grotere eiland Flores en enkele kleinere omliggende eilanden. Ondanks de vrij recente ontdekking in 1910 is er veel onderzoek gedaan naar de komodovaraan, vooral in het Nationaal park Komodo. Daardoor is er veel bekend over de biologie, de levenswijze en de voortplanting van de hagedis. Regelmatig worden nieuwe ontdekkingen gedaan, zo bleek pas in 2009 dat de komodovaraan goed ontwikkelde gifklieren bezit, die een complex gif produceren. Lange tijd werd gedacht dat de giftige beet te danken was aan de bacteriën in de bek.
De mystiek van de kris: Over de mystiek van de kris is al veel zin en onzin verteld.Het gaat dan vooral over de geheime krachten die een kris zou bezitten en wat de gevolgen van die krachten allemaal zouden kunnen zijn. Wij moderne westerlingen zijn niet opgevoed met 'de stille kracht' en zijn ook niet gevoelig voor de aanwezigheid ervan. In Indonesie is dat anders, ook nu nog. Er is een respect voor de dingen die 'niet zichtbaar' zijn en de verhalen over onder andere krissen zijn dan ook legio. Zo zijn er verhalen over krissen die spontaan rammellen in hun schede's , over krissen die spontaan uit hun schede's springen , en zelfs krissen die aan de wandel gaan. Meestal wordt dit vreemde gedrag van de kris dan gevolgt door een belangrijke gebeurtenis elders, een ongeluk of een overlijden bijvoorbeeld. Hoe om te gaan met een kris: Het mag duidelijk zijn dat het verstandig is om een kris met respect te behandelen. Wanneer u een kris oppakt, houdt hem dan met de punt omhoog, zo kunnen de krachten er niet uitglijden. Wanneer u de kris uit de schede trekt doe dat ook met de punt omhoog, en trek hem er niet helemaal uit, laat het puntje erin zitten. Houdt de kris ook van u af gericht en richt ook niet op anderen in uw omgeving. Richt nooit een "blote" kris op iemand. Stop de kris altijd terug in de schede. Heeft u twijfels over de gezindheid van uw kris, houdt hem dan bedekt met een doek. Een echt kwaadaardige kris wordt begraven.
Een indo zag een landgenoot in een splinternieuwe mercedes rondrijden en vroeg hem hoe hij aan de mercedes kwam de landgenoot vertelde Loh dat is zo gegaan Ik stond te liften toen er een mooie nona voorbij kwam in deze mercedes en die nam mij mee wij lekker rijden en opeens draaide ze een landweggetje op Ze trok al haar kleren uit en vroeg smekend Neem wat je wilt Loh ik pakte de mercedes en reed snel weg Wadoeh je hebt groot gelijk zei de andere indo Wat had jij nou met dameskleren moeten beginnen?
Er loopt een oude indo over de wallen hij loopt naar één van de ramen waar een dame achter zit de oude indo tikt op de ruit en roept naar de dame Hoe duur!! de dame schreeuwt 50 euro De oude indo schreeuwt terug, LOH niet duur voor dubbel glas ja!
Ik perlang so, jij kom weer langs in betjak.. Mijn hati, hij begin alvast nu al te tandak.. Als jij kom langs ik wort haast gek.. Ik zou so graag, jou peluk om je nek.. Mijn wens is jammer maar een droom.. Dat jij zoen mij onder de tjerrie boom.. Ik heb jou lief en blijf aan jou denken.. Jij is zo warm,wil jij jou hati aan mij schenken.. Daarom ga ik door berg op, berg af.. Want ik hou van jou tot in mijn graf!
Ze seggen vaak "De wereld is rond". Wat betekent dat toch ja? Mijn friend hij is in Bali, ja, en ik ben hier in dit koude kikkerland... Gholland! Soms denk ik wel es, ik loop hier kromgebogen in die verrekte kou en hij sit daar lekker in dat warme land, onder de manggaboom, naar de djankriks te luisteren. Af en toe hij gheef een schop tegen een boom en de rambutans donderen om s'n oren! Adoeh, als de wereld toh rond is, waarom niet hij in dese kou en ik daar lekker tussen de ajam kampongs? Dese wereld, hij is niet eerluk loh! Ik sit hier achter een toetsenbord naar een monitor te kijken terwijl hij daar met s'n blote handen de natuur sit te monitoren.... Ik pieker en pieker me harstikke suf, maar ik ben net als de schildpad: hij steek sijn kop naar buiten, kasian, hij wil wel maar kan niet fluiten, en ik... ik denk aan dat verre land, maar kasian, ik blijf hier in dit koude land. Ik sal mijn kachel maar weer eens harder aansteken en een paar Indonesie fotos ophangen en eronder gaan sitten. Adoeh... kasian ik.
Waarom ja dese dooor maaar eten...??? Enak lekker sih!
Radiostation: Indo-rock, Soul, C & W, Jazz, Easy listening Music, Nederlandstalig, reggae, R & R, oldies en lagu lagu...
Obat Tidur Ingrediënte: 1 glas of kop thee, 1 theelepel geraspte nootmuskaat, 1/2 theelepel water. Bereiding: Meng de thee met een vierde (van het theelepeltje) nootmuskaat en drink deze op. Meng de rest van de nootmuskaat met de halve theelepel water en wrijf deze op het voorhoofd en op de slapen. Selemat tidur!......slaap lekker... Lekker Bobok!
Bahan-bahan: ingrediënten: 250 gr gemengde groenten (witte kool, kousenband, taugé), 2 aardappelen, gekookt, 1 theel zout, 125 gr tahu, 125 gr tempe, water, 6 eetl olie, Bahan-bahan kacang saus: ingrediënten pindasaus: 4 teentjes knoflook, 1 rode lombok, 3 rawits, 250 gr pinda's, 1 theel. trasi bakar, 2 eetl. gula jawa (palmsuiker), 1/2 theelzout, 1 eetl. limoensap 150 ml ml dikke kokosmelk (santen asli), Taburan: garnering: 2 hardgekookte eieren, 3 eetl bawang goreng (gebakken uitjes, emping. Cara membuat: Bereiding: Snijd de groenten in reepjes en stukjes en de aardappelen in blokjes. Verhit in een pan het water en kook de groenten knapperig. Snijd de tahu en tempe in blokjes. Verhit in een wok/wadjan de olie en bak de tahu en tempe goudbruin en laat deze uitlekken. Wrijf of maal de ingrediënten voor de saus fijn tot een pasta. Verhit in een wok de santen en meng hierdoor de pasta en het limoensap en laat dit zachtjes sudderen totdat de saus is ingedikt. Meng de groenten, de aardappelen, de tahu, de tempe en de in partjes gesneden eieren doorelkaar en giet hierover de saus. Bestrooi het met de bawang goreng en de emping. " Selamat Makan "
Waarom huil je toch INDO geboren zo ver weg? Alles komt toch wel reg, in het land van de kembang sepatu heg. Onze voorouders wachten daar op ons met hun liefde in de warme zon. En verpozen zich intussen al spelend in het koele water van een bergbron. Reikhalzend zien we eens naar hen uit, wetend dat zij ons zullen verwelkomen. "Och arme," denk ik dan soms weer twijfelachtig "Ben ik aan het dagdromen?" Neen, het zijn geen dagdromen maar zielsverlangen om ooit eens weer thuis te komen.
Keuze: Alles in zijn soort is mooi. Sneeuw, hagel , rijp of dooi. Een vroege appelbloesem, en een doorweekte polderboezem. Een welig groen weiland in de zomer, ze maken van mij soms een dromer. Maar toch........... Hoge verre bergen en een Indonesische krant.? Of watervogels in het riet aan de waterkant? Een stille waringin boom op een alun alun met lianen? Of die drukke ijzeren brug vol verkeer bij Vianen? Vuurrode bloemen in een kembang sepatu heg? Of op mijn bord brood met kaasbeleg? Een mooie glimmende rode Jonathan? Of toch maar een stekelige rode rambutan? Blote kakken in een paar sandalen gestoken? Of met veel comfort in mijn keuken koken? Alles in zijn soort is mooi, ......sneeuw, hagel en dooi.......... En ook mooi is die kampunghaan in zijn bambu kooi, Of die danseres met op haar hoofd zo’n prachtige tooi. Wat heb ik nu aan algebra? Nu ik voor de keuze sta? Jij vraagt me nou, Van wie ik het meeste hou........ En zo kan ik uren doorgaan, En vraag me af waarom er verschillen bestaan.
Volgens bekende wetenschappers is er geen beter middel om alledaagse kwalen te bestrijden dan gember. Men is er zelfs van overtuigd dat geen enkele ander kruid gember kan vervangen als het om misselijkheid en braken gaat. Zo is uit een onderzoek in het Bartholomew's Hospital in Londen gebleken, dat gember het ideale middel is om misselijkheid bij patiënten die bijkomen uit de narcose na een operatieve ingreep te voorkomen. (tip voor op vakantie) Hebt u last van reis- of zeeziekte, neem dan een half uur voor vertrek 1 gram gedroogde gember in. Kauw ook tijdens de reis op stukjes gember. De reis wordt een stuk plezieriger. Om het transpireren te bevorderen, matige koorts te bedwingen en een verkoudheid of griep te verdrijven, kan een gemberdrankje worden gemaakt: rasp een stukje verse gember ter grootte van een half suikerklontje (ca. 1 gram) boven een waterglas. Voeg het sap van een halve citroen toe, vul het glas verder met heet water en zoet het met een weinig honing. Maar ook als u niets mankeert, is gember oergezond. Maak eens apel-gember-jam: Kook 1 kilo suiker in 1 liter water, voeg 1 kilo geschilde en klein gesneden appeltjes (zonder klokhuis) toe en 50 gram geraspte gemberwortel. Zet de jam op een laag vuur tot het helder is en giet de jam vervolgens over in potjes. Verrukkelijk...
Goena Goena In Indonesië is algemeen bekend dat je 's avonds, tegen zonsondergang, beter niet meer buiten kan spelen. Dit is omdat er dan (boze) geesten ronddwalen. Op een avond, tijdens verstoppertje spelen, kon een zus haar broer niet meer vinden. Na lang zoeken vonden ze hem boven op een houtskoolstapel liggen, volkomen apathisch. Ze dachten eerst dat er niets aan de hand was, maar hij reageerde nergens meer op. Een andere zus wist dat, als er een geest in iemand zat, je die moest wegjagen met witte uien en knijpen in een teen. Zij wreef zijn voeten in met witte ui en kneep keihard in zijn grote teen. Hij kwam meteen bij en het gekke was dat hij zich niets meer kon herinneren. Wel heeft hij nog lang last gehad van behoorlijk stinkende voeten. Er poepte eens een vogel op iemands zijn hoofd. Hoewel hij zich eerder smerig voelde en verlangde naar een douche, riep zijn vader: "Meteen naar het casino! Dat brengt geluk!". Oké, nu grijpen Indo's over het algemeen iedere denkbare mogelijkheid aan om naar het casino te mogen, maar feit was wel dat hij diezelfde avond 200 pop rijker was. Puur toeval? Dacht het niet! Een vogel had zijn behoefte op zijn hoofd gedaan, dus het was een absolute zekerheid dat hij ging winnen.....
Hoe maak je Santen ? Santen maak je van geraspte kokos. De kokos in een ruime pan met heet water ca. 15 min. laten weken en hierna de kokos uitpersen boven een zeef. (dikke santen). Dit herhaal je nog 2 keer. Dan heb je santen die voor de meeste recepten gebruikt worden. Natuurlijk ook te krijgen in blik. Geconcentreerde santen krijg je in blokken en moet verdund worden met water.
Houdbaarheid: Alle soorten kruiden in wortelvorm, zoals laos en jahé, zijn ongeveer 1 a 2 weken houdbaar in de koelkast en 2 a 3 maanden in de diepvries. U moet wel rekening houden met wat smaak- en geurverlies. Wortelsoorten zijn verkrijgbaar in grammen. Verse blaadjes salam, jeruk purut, pandan (verkrijgbaar in grammen) en verse serehsprieten (per stengel), zijn 2 a 3 maanden houdbaar in de diepvries. Verse rode en groene lomboks en cabé rawits zijn in de koelkast een week en in de diepvries ongeveer twee maanden houdbaar. Vóór het gebruik hoeven ze niet eerst te worden ontdooid, omdat ze dan erg slap worden. Het beste is ze even af te spoelen onder warm water uit de kraan en ze meteen te verwerken. Lomboks zijn vaak per stuk en cabé rawits per gram verkrijgbaar. Alle kruiden in poedervorm zijn of los te koop of in potjes van 15 tot 25 gram. Deze kruiden zijn, indien goed afgesloten in potten, ongeveer een jaar houdbaar, daarna verliezen ze hun smaak.
In Eigen Persoon……. Er zullen veel mensen in en uit mijn leven wandelen. Maar alleen echte vrienden laten voetafdrukken achter in mijn hart. Om mezelf te hanteren, gebruik ik mijn hoofd; om anderen te hanteren, gebruik ik mijn hart. Als iemand me één keer betrapt, is het zijn fout. Als hij me twee keer betrapt, is het mijn fout. Groot denkende mensen discussiëren over ideeën, gemiddeld denkende mensen discussiëren over gebeurtenissen, klein denkende mensen discussiëren over personen. Hij/Zij die geld verliest, verliest veel. Hij/Zij die een vriend verliest, verliest veel meer. Hij/Zij die het vertrouwen verliest, verliest alles. Ik Leer van de fouten van een ander. Ik leef ZELF niet lang genoeg om ze allemaal zelf te maken. Gisteren is geschiedenis. Morgen is een mysterie. Vandaag is een cadeau. 1 minuutje Voor jou. We nemen 1 minuut voor iemand te appreciëren. 1 dag om van iemand te houden. En een heel leven om iemand NIET te vergeten. Brigitte in Eigen Persoon
Indisch BIJGELOOF: Niet met z'n drieen op de foto dat brengt ongeluk. Niet met je zwangere buik tussen de deur en deur post staan. Je mag als zwangere vrouw niet schrikken anders misvormt je kind. Stukje van je haar knippen wanneer je een slechte droom hebt gehad. Dromen over vogels betekent een zwangerschap. Zout voor deurposten strooien, om het kwaad te weren. Salie branden voor bescherming. Rood is de kleur van voorspoed. De bloemen van witte rozen halen, als er iemand op een zaterdag is overleden. Puur om er voor te zorgen dat diegene niet iemand anders mee neemt. Geen nagels knippen in de avond, dat is respectloos. De rijst niet op de grond zetten. Geen paraplu in de woonkamer openen. Geen schoenen op tafel zetten. De 40 dagen nadat iemand is overleden, blijft de overledene nog bij je. Een voor een afscheid nemen en op de 40ste dag met de hele familie samen eten en natuurlijk ook dekken voor de overledene. En dan heb je oma's ingegroeide rituelen: - 3 is haar telling, dus bijna allés gaat in 3'en. - een duif heeft voor ons een speciaal symbool. - kruidenstokje voor het verzoeken van goed weer de volgende dag. * zet nooit je handtas op de grond,voor armoede. * een kraai voor je raam, is een doodsbericht...9 van de 10 keer...hoor je dat er iemand is overleden. * selamatan als een kindje 1 is geworden... *de 40ste dag van een overledene...plukje haar van diegene afknippen, want dat brengt geluk. Op 1 januari mag je niet schoonmaken in huis want dan veeg je het geluk uit je huis. Om dat geluk in huis te krijgen moet je op 31 december om middernacht alle deuren open en lichten in huis aan doen om het geluk aan te trekken.
TOPIH MERAH Sudah lang geleden ada nona kecil, namanya si Topi Merah. Itu namanya zij altijd dragen een rode muts. Zij samen wonen met ibu en bapak aan de rand van de utan. Dia punya neneh wonen in de utan. Nah, elke dag si Topi Merah naar haar neneh toe. Dan zij brengen lekkere makanan voor haar neneh. Haar ibu goeie kokki. Haar makanan paling istimewa. Tempo-tempo zij maken nasi rames met kip en sambal goreng udang. Soms zij maak ook bubur-menado of gado-gado. Aduh, te veel om op te noemen. En op een dag si Topi Merah weer naar neneh in de utan. Dan haar ibu roepen: "Ayoh ja, doorlopen en niet omong-omong banyak met anderen. Anders makanan wordt koud. Awas itu wolp. Itu anjing galak." En dan si Topi Merah op stap gaan. Zij weten de kortste weg door de utan. Waduh, daar kom die gemene wolp aan. Hij spreken zo poeslief: "Tabeh, nona manies. Kemana, neng?" Waduh, die anjing kan ook nog Sundanees. Hij zeker pas uit bed. Zijn tanden masih geel. Hij zeker nog niet gosok gigi. Zijn ogen terlalu girang om si Topi Merah op te eten. Emang hij heeft honger. Maar si Topi Merah zij zei: "Mijn ibu zeg, ik mag niet omong-omong met anderen. Ik gauw moet naar mijn neneh. Zij ziek zijn. La,zij ook zo oud." Nou, die wolp sudah, hij weet al genoeg. "Kirim tabe dan banyak sehat ja," de wolp zeg zo. En hij vlug maken een omweg naar neneh. Dan hij kloppen: klop, klop. "Siapa itu?" si neneh vraag. "Ik ben si Topi Merah. Coba buka pintu," de wolp zeg zo. "Wah even ja," zij zeg zo, "ik even palang pintu opzij doen. " En dan de deur gaat open. Waduh, die vuile anjing hij tegelijk eet haar op met een hap. Rakus betul. Kurang ajar ja. Gauw hij trek pon van neneh aan, dan hij op bed van neneh liggen! Lantas si Topi Merah, zij kom. Klop, klop, klop. "Ik ben si Topi Merah," zij zeg zo. "Jaaa, de deur is al open. Boleh masuk," die wolp zeg. En dan si Topi Merah zij binnen komen. Waduh, zij kaget natuurlijk, zij ziet neneh. Zij bingung. "Oma, koh hoe ken uw kuping kaja kuping lowek?" zij vraag. "Nah, ik budek geworden. Ik al oud. Nou ik jou beter kan horen." "Oma, koh uw ogen kaya mata sapi. Hoe ken zo?" si Topi vraag weer. "Nah, mijn ogen ook al oud. Nou ik jou beter kan zien. Jij erg lief uitzien zeg. Cobah, kemari sedikit, dan ik jou beter kan aaien," sie wolp antwoordt zo. Maar si Topi Merah nog bingung. "Cobah, uw hoofd zo groot. Hoe ken?" zij vraag weer. "Aduh, de laatste tijd ik veel sakit kepala. Straks jij mij maar pijit ja," de wolp zeg zo. Tetapi si Topi nog niet tevreden. "En dan uw stem zo zwaar. Seperti een kodok in uw keel," si Topi vraag weer. "Lah, ik sakit leher. Masuk angin. Straks jij mij kerok met obat macan, ja" die wolp zeg zo. "Koh, uw mond terlalu besar," sie Topi vraag nog een keer. "Nah, itu perlu om jou op te eten," si wolp hij antwoordt. En meteen hij spring uit bed en eet si Topi Merah op. Kurang ajar, kurang ajar. En dan hij zoveel gegeten heb, hij niet meer kan lopen. Sukur. Hij maar op bed liggen van si neneh. Untung ada jaga kebon. Hij even mampir altijd bij neneh voor ngobrollen. En dan hij ziet die wolp op haar bed liggen. Waduh, hij denk so. Terlalu, ini bukan macam. Hij nemen zijn geweer en schiet die wolp dood. Jeder !... jeder!... Mati, dood tegelijk, sukur. Lantas hij potong zijn buik open en toen sprongen neneh en si Topi Merah er gauw uit. "Banyak terima kasih ja, jaga kebon," sie neneh zeg zo. Habisan omong ini, sama sama hidup nog lang en? Helukkig! Alkelar.
Een toen zo vaak heersende regel bij Indische mensen... te volgen en na te leven: “ Indië of Indonesia is gone for good. Je bent nu in Nederland en wat geweest is geweest.” Bullshit, hoe kan je een land en de cultuur en de mensen verloochenen, waar je een detail van bent geweest. Hypocriete verloochening is dat. Want binnenskamers, uit het zicht van buitenstaanders, werd wel nog steeds rijst met sambel terasi gegeten en werden Indische gebruiken stiekem gehandhaafd en bloeide de kembang sepatu in de huiskamers en hingen de sarongs aan de muur ter decoratie en stilzwijgende herinneringen aan toen fan froeher. En één keer in de week in de winter boerenkool met geprakte aardappelen en jus en een stuk gestoofde riblap, maar wel doordrenkt van sambal. Tja, je bent in Nederland en je verloochent jezelf toch? Derde generatie Indische Nederlanders wil niet zwijgen: Ze hebben weinig met krontjong-muziek, tempo doeloe of Tante Lien. Indische Nederlanders van de derde generatie geven op moderne manier uiting aan hun cultuur. Via Hyves communiceren ze volop over het 'Indo-zijn'. En sommigen laten zelfs een tatoeage zetten die verwijst naar hun Indische achtergrond.
Indische Ananaskoekjes (speciaal voor kerstmis): In Indonesië zelf, zijn de ananaskoekjes erg geliefd en worden ze met name speciaal voor de kerstmis gemaakt. De Indonesische naam is Kue Nastar. Ingrediënten: (ca 15 stuks): 250 gram bloem, 150 gram boter, 100 gram rietsuiker, 3 eieren, waarvan je van 2 eieren, alleen de eidooier nodig hebt. Potje ananasjam, zout naar smaak. En verder heb je nog nodig...koekvormpjes en een kwastje. Voorbereiden: De boter moet je eerst op kamertemperatuur laten komen. De koekvormpjes met boter invetten. 2 eieren nemen en eigeel scheiden in kommetje. Het 3e ei loskloppen (dus klutsen), dit gebruiken we pas op het laatst. De oven eventjes voorverwarmen op ca. 180 graden. Bereiding: In een kom de bloem zeven en een beetje zout erbij doen. De boter in stukjes erbij doen. Nu alles goed door elkaar mengen. Alles tot één geheel kneden en het moet een soepele deegbal worden. Het aanrecht met bloem bestuiven en de deegbal uitrollen tot een lap van ongeveer 4 mm dik. Uit de deeglap rondjes steken, ze moeten net zo groot zijn als de koekvormpjes. (dezelfde diameter, maar dan iets groter om ook het opstaande randje te kunnen bekleden). Van de deegrestjes kan je nu een lange dunne rol maken. Bekleed elk vormpje helemaal met het deeg. Leg op elk vormpje een eetlepel ananasjam en spreidt het wat uit. Bovenop de ananasvulling, leg je 2 dunne stukjes deegrol in de vorm van een kruis. Vervolgens bestrijk je elk kruisje en de rand met wat geklutst ei voor een mooie bruine kleur. De koekjes afbakken in een voorverwarmde oven op 180 graden. In ongeveer 15 á 20 min. zijn die superlekkere koekjes....klaar. Smullen maar....!!!
De "koffie tubruk" (kopi tubruk) is wereldberoemd. In Indonesië wordt tegenwoordig bijna alle koffie zo gedronken. De zetmethode is als volgt. Een lepeltje gemalen koffie in het kopje en heet water erop. De gemalen koffie komt boven drijven en wordt door roeren gemengd met het water. De koffiemaling zakt naar beneden en de koffie kan nippend worden gedronken. In Indonesië wordt hiervoor heel fijne gemalen koffie gebruikt. De Indonesische restaurants in Nederland gebruiken meestal een gewone snelfiltermaling, die ook goede tubruk-resultaten geeft. Een bekende vraag bij het drinken van de tubruk is of de koffie nu juist moet worden geroerd of niet. Wanneer suiker wordt gebruikt kan het haast niet anders dan dat de tubruk wordt geroerd.
Indische Macaronischotel: Ingredienten: 500 gram macaroni, 1 klontje margarine, 250 gramn schouderham, 250 gram en 100 gram geraspte kaas (belegen), 1 dl melk, 2 kleine eieren, 50 gram margarine. Bereidingswijze: Kook de macaroni volgens de gebruiksaanwijzing op het pak. Voeg de margarine toe om 'plakken' te voorkomen. Laat de macaroni uitlekken en afkoelen. Snijd de ham in kleine stukjes en meng het in een schaal met 250 gram geraspte kaas en de melk en klutst de eieren erdoor. Voeg de bumbus toe en meng alles met de uitgelekte en afgekoelde macaroni voorzichtig door elkaar. Verwarm de oven ongeveer 10 minuten voor op 275 graden. Vet een ovenschaal in met wat margarine, doe de macaroni erin en leg daarop enkele klontjes margarine en strooi 100 gram geraspte kaas erover. Zet de schaal in de oven en laat de macaroni ongeveer 30 a 45 minuten bakken op 225 graden. Serveer de macaroni met een pittige chilisaus uit een flesje en een van de acars. Deze schotel kunt u de avond van tevoren al klaarmaken en de volgende dag opwarmen in de magnetron.
INDO ROCK Indorock is een muzikale stroming welke voornamelijk actief was en het meest succesvol in de periode 1958 tot 1968. Het waren de platenverzamelaars die in de jaren zeventig de term "Indorock" lanceerden om deze muzikale stroming, gedragen door Indische en Ambonese bands uit Nederland, te typeren. De typering "Indorock", inmiddels is deze term ingeburgerd in de popliteratuur, dekt een brede muzikale lading. De verschillen in stijl tussen de Indobands waren vaak enorm groot. Van "ruige rock" (Black Dynamites) tot "Zuidamerikaans getint" (Electric Johnny and the Skyrockets). En natuurlijk héél belangrijk in deze periode "The Tielman Brothers", heel virtuoos en vindingrijk, een topper in de Indorock geschiedenis. Ook in Duitsland, Zweden, Oostenrijk, Israel en Azië waren de Indo-bands zeer populair. Met name in Duitsland speelde tussen 1958 en 1962 in bijna iedere dancing een "Indonesische Kapellen". Vooral concentreerde zich de optredens in de nabijheid van Amerikaanse legerbases. Bekende groepen in deze periode waren o.a.: The Tielman Brothers, The Crazy Rockers, The Hot Jumpers, Real Room Rockers, The Hurricane Rollers, The Javalins, The Black Arrows, The Crazy Strangers The Black Dynamites, Oeti and The Real Rockers.
Loh hoe toh dese... Mijn website heet: Tipjes.nl, maar waar ja die Tipjes...??? Sorry loepa! Helemaal vergeten! Nah hier dan ik geef Tipjes oke: TIPS: Vervangingsmiddelen: * Asem : citroensap of azijn. * Agar-Agar : gelatine. * Salamblad : laurierblad. * Djinten : gemalen komijn. * Gula djawa : bruine basterdsuiker. * Kemirie : amandelen of ongezouten pinda's * Ketoembar : koriander. * Lombok : tabasco of chilisaus. * Santen : melk met zout of koffiemelk. * Sesawi : jonge andijvie. * Soja : ketjap benting asin. * Djeroek peroet: citroensap. * Kemangi: basilicum. * Kenari: amandelen. * Pisangbladeren: aluminiumfolie of koolbladeren die U even heeft gekookt. Let er bij het schoonmaken van scherpe kruiden dat U niet met de handen in de ogen of mond komt, ze branden! Was na afloop U handen goed. Maten en gewichten: De volgende vergelijkende maten en gewichten zijn van belang: Sereh: vers 1 stengel = 1 theel. poeder. Laos: vers 4/5 schijfje = 1/2 theel. poeder. Djahé: vers 4/5 schijfje = 1/2 theel. poeder. Lombok: 2 verse lomboks= 1 afgestreken eet. sambal. Ketoembar en djinten worden gebruikt in de verhouding 2:1 van de gegeven hoeveelheid ketoembar gebruikt U de halve hoeveelheid djintan.
Een wasje weken is rêndêm. Zes in het Javaans dat is ênêm. Een beetje dronken is mêndêm. Zachte kroepoek is mlêmpêm.... Een jonge vrucht die smaakt sêpêt. Dichtbij dat noemen wij dêkêt. Brok in je keel is kêsêrêt. Moet je plassen: kêbêlêt.... Het eten proppen is djêdjêl. Groenten met pindasaus pêtjêl. Een hartsvriend is sobat têbêl. Oude stof die wordt mêtêl.... Iets uitpersen dat is pêrês. Zand op de tegels voelt ngêrês. Willen knuffelen dat is gêmês. In de regen tês tês tês
Indo op het slechte pad: Zulle we de poet delen? Indo 2: Zo viess jij......... Wat is Tjap R. .................Tjap Rakus waar staat AOW voor ? ...................... Altijd OnderWeg en SMP? ................................... Sudah Makan, Pulang Komt er een vrouw bij de slager, besteld daar een pond speklappen.. Vraagt die slager doorregen(speklappen) mevrouw.. Zegt die vrouw: door regen,koh door regen..loh mooi weer buiten,menierr Ene tante tegen de ander: ".....zeg het me morgen maar. Je hebt toch een mobiel?" Andere tante: "Adoe, hij gaat vijfenveertig kilometer per uur ja!" Loh als wil ik fluit, lip nya tuit, maar kom neks deruit!
INDOPERI(H)KELEN Leve de Indo! Waar ik er één van ben. Hoe dan ook en waar dan ook, sóóóveel, altijd susah dese toch. Zoveel kleuren, zoveel smaken, zoveel meningen.En allemaal strepen om op te staan. Er loopt dus een fikse streep door, ja. Door al die Indo's. En dié heeft ruzie mét die. En die weer mét dié. En dese denk anu vandese.Sooo anu ja. En maar botsen. Eén grote bak kopi tubruk! Hoe toch? Misschien typisch Indisch, ja? Want....... Ah, die Indo is sóóóóó hevoelih, dat als iemand lángs des Indo's tenen loopt, hij voel al pijn. "Aduh!" roept Indo dan, "Loh, jij loop langs mijn teen, bijna geraak ja. Awas, ik beuk jou." "Eèh, niet zo dan jij!" antwoord Indo yanglain, "Als jij zo, ik lel meteen." "Kurang ajar lu, ja. Wil mij lellen. Durf jij wel!" "Nah itu, jij denk ik ben bang foor jou!" BLADAK!En dan??? Ruzie!!! Hoe toch dese? Maar je zou zeggen, bakkeleien ja, en dan al toch. Hoewel........soms zij gaan maar dóór door ja. En dan al?Nekstervan! Indo wordt nou des duivels. " Hotperdom! Ik doet jou neks en jij beuk mij." "Apalu als jij seg eerst jij beuk mij......!" "Ik ség toch ik beuk jou, maar jij beuk meteen." "Als jij seg jij beuk, jij fraag der om." "Hoeso ik fraag! Ik fraag jou neks. Ik wil niet eens." "Waarom jij fraag mij neks. Ik ben niet lakoe, ja." "Wie het seg is het sellef, met jou kop door de.........." BLADAK! Wordt eieieindeloos vervolgd. Vraag: Waarom zijn de meeste Indo's bruin? Antwoord: Ze zijn snel aangebrand!
Keceplah keceploh,wat hoor ik daar? Ister Sint op zijn witte paar', Mana Piet waar is jij dan? wah..helemaal dr achteran. Sèrèt sijn sak over de gron', en sijn tong hang uit sijn mon', Kasian die fen al moe, wil weer naar Spanje toe. Maar ken niet die sak noh fol. Sint krab op zijn kale bol. Dan opeeens hij weet al hoe. Hij pak mobiel uit zijn batjoe. "Hallo Santa" seh hij dan. "Finish my job als je kan".
Awas... IMindo Panas! Mijn eigen design!
DE STILLE KRACHT Vele culturen, waaronder de natuurvolkeren, maken "gebruik" van hun voorgevoelens en daarom is het vrij merkwaardig dat een eilandenrijk als Indonesië een hele filosofie erom heen heeft geweven. Daar is niets griezeligs aan en heeft slechts te maken met de vooral Javaanse mystiek, die algemeen bekend staat als "KEBATINAN", afkomstig van het Arabische batin, wat "innerlijk/inwendig" betekent! Maar liever gebruiken de meeste Javanen de term "jiwa = ziel/verstand of roh = geest". Dit naar aanleiding van verschillende groepen die weigeren om zichzelf kebatinan te noemen, daar deze veelal verward werd met allerlei occulte praktijken die krachten betrokken met mystiek uit het KEJAWEN, ofwel de oorspronkelijke Javaanse mystiek.. Het kebatinan is meer een levensstijl die niet persé in nodige mystieke ervaringen behoeft te worden uitgedrukt of beleefd. Het zijn "innerlijke gevoelens" die men kan ontwikkelen om een supergevoeligheid met alles en iedereen te verkrijgen. De leer hiervan heet " Tenaga Dalam"," Stille Kracht"! Daarvoor wordt een soort "strijd" aangegaan met het Zelf en betrokken met de zg. kosmische krachten. Alle kanalen van het Zelf zullen geopend worden en het spreekt voor zich, dat symboliek hier vooraan staat!
Hoe een jong meisje eerst verandert in een man en dan opeens in een koning: Er was eens een arme man, die op een dag trouwt met een al even arme vrouw. Er zit voor de tortelduiven niet veel meer op, dan voornamelijk te leven van de liefde. En ja hoor, eigen schuld, na een paar maanden al krijgen zij een dochter. Simah. Als deze een half jaar oud is, komt haar vader plotseling om het leven tijdens zijn dagelijkse jacht op fortuin. Als het meisje opgroeit, merkt ze, hoe arm zij zijn. Mammie, waarom zijn wij eigenlijk zo arm? We eten elken dag steeds maar hetzelfde. Hoe ken? De moeder antwoordt zacht en kalm: De goeie God mag het weten. Ik weet niet beter, meis. Allah heeft nu eenmaal zijn eigen verdeelsleutel voor aardse goederen.Het jonge meisje piekert zich suf naar een uitweg uit de misère. Op een dag vraagt ze:Mam, aj dan, koop dan voor mij, een lapje stof voor een nieuwe jurk. De moeder, in haar hart een schat van een mens, schraapt al haar spaar duiten bij elkaar, leent nog wat van haar buurvrouw en koopt op de pasar een lapje stof. Het meisje maakt er een wambuis en een broek van, zoals die in die tijd doorgaans door soldaten worden gedragen. Dan vraagt ze: Aj dan, Mam ... tjobak je knipt mijn haar. Zo lang weet je?Waar is dat nou voor nodig. Het meisje dringt echter zo aan, dat haar moeder al dat prachtige zwarte haar afknipt.Opgetogen trekt het meisje haar pasgemaakte kleren aan en vertrekt op een drafje naar het paleis van de radja. Kan de koning toevallig nog een soldaat gebruiken is haar vraag. De radja neemt haar van top tot teen op en zegt na een poosje: Hm, zo'n soldaat kan ik nog wel gebruiken.De vorst heeft maar één dochter en er zijn al vele gegadigden om haar hand komen vragen. Zonder dat de prinses daar iets van haar smaak bij ontmoet. Op een dag, de soldaten zijn nog zo'n beetje aan het exerceren op het grote plein, vraagt de prinses haar vader even bij het raam te komen. Weet je Pap, die ene soldaat, die nieuwe, met die prachtige zwarte lokken, die wil ik wel. Als man hebben. De Radja, die zo langzamerhand wel stil wil gaan leven van zijn koopsom polis, laat zich dat geen twee keer zeggen. Hij roept de nieuweling bij zich en draagt deze op met zijn dochter te trouwen. En passant benoemt hij de kersverse echtgenoot tot opperbevelhebber van het leger en laat op een heuvel een prachtig paleis voor het jonge paar bouwen. Maanden verstrijken en na ongeveer een jaar komt zijn dochter 's middags een kopje thee bij de Radja drinken. Met kwee mangkok.En? vraagt de vorst veelbetekenend. Je moest eens weten, hoe heerlijk het is met zo'n knappe legeraanvoerder getrouwd te zijn, papa. Alleen, we hebben al die tijd nog nooit ge- hoe noem je dat...Wat? Hebben jullie al die maanden nog nooit ge- je weet weld? De ongeduldige koning laat er geen gras over groeien en verzint een list, om op een onopvallende manier van deze schoonzoon af te komen. Hij stuurt zijn opperbevelhebber met een handje vol soldaten naar het land van de menseneters. Zijn opdracht is er een fles levenswater te bemachtigen. De koning heeft van zijn geheime dienst begrepen, dat de menseneters over een onverslaanbaar leger beschikken en hoopt zo gemakkelijk van de nietsnut af te komen. Zijn plannetje valt echter in duigen, als de jonge idealistische generaal de overwinning behaalt en maar liefst een hele krat levenswater van het merk Aqua Fit weet te bemachtigen. Opgetogen keren de krijgslui huiswaarts, maar verdwalen en tot overmaat van ramp raakt ook het eten op. Toevallig passeren zij een schattig huisje. Uit de schoorsteen komt rook en vanachter de half geopende luiken ontsnappen de heerlijkste etensgeuren. Sambal goreng kentang, sajoer lodeh, nasi gudek, noem maar op.Hongerig geworden bellen de soldaten aan, niemand thuis. Maar de deur staat open, eigen schuld. In een mum van tijd is al het eten opee op. Juist als men verder wil, komt de bewoonster thuis van weg geweest. Het is een lelijke heks, maar ze is woedend. Logisch.Vervloekt, ik zal jullie krijgen! Luister goed, iedereen, die nu nog een man is, verander ik in een vrouw!", gilt ze met overslaande stem. En omgekeerd!, voegt zij er voor alle zekerheid aantoe. Simah voelt de bui als eerste hangen en plotseling nog veel meer.huisgekomen brengt de jonge opperbevelhebber verslag uit aan de onthutste en overhandigt hem de krat met levenswater. Na een paar dagen komt de prinses weer thee drinken bij haar vader. Deze keer kan zij melden, dat haar huwelijk in alle opzichten gelukkig genoemd mag worden. Radja, van jongs af aan al een impulsief persoon, benoemt onmiddellijk zijn schoonzoon tot opvolger en vertrekt zonder enig overleg naar de stad, die bekend staat als bewoond door menseneters. Sindsdien is helaas niet meer van hem vernomen. Niettemin wordt op deze manier, ongeveer zoals een koe een haas vangt, de dochter van een arme weduwe eerst een man, altijd al een stille wens van chem, en in een moeite door wordt hij ook nog koning van een uitgestrekt rijk. Wat wil je nog meer?
Adoe Bau Trassie Deh!
Kopi Es BENODIGDHEDEN: Schaaf ijs, 1 pot oplos koffie, 1 kg suiker, 1 liter water, Gecondenseerde melk oftewel dikke zoete melk. BEREIDING: Eerst de koffie zetten 1 pot oploskoffie met 1 liter water en 1 kg suiker aan de kook brengen. Vervolgens af laten koelen. Maak blokjes ijs fijn met een cruncher of ijs in een theedoek doen dan met een hamer op slaan, dit is de Indonesische manier. Vervolgens vult men het glas voor de helft met ijs, koffie en dikke melk. Enak, Lekker deh ! Awas jangan ngiler ja !
Wist je dat de duurste koffie ter wereld uit Indonesië komt? Voor ruim11 euro heb je een heerlijk kopje Kopi Luwak. De koffie is vernoemd naar de Luwak, een civetkat die s’nachts de koffieplantages van Sumatra afstruint op zoek naar de beste en rijpste kersen. De civetkat kan de bonen echter niet verteren en poept deze uit. De koffiebonen worden daarna verzameld door te wroeten in de uitwerpselen! Doordat de bonen het spijsverteringskanaal van de kat zijn gepasseerd heeft de koffie geen nasmaak, wat uniek is. Omdat er jaarlijks maar 500 kilo van wordt verzameld is deze koffie behoorlijk exclusief. In Nederland is de koffie verkrijgbaar in verschillende koffiespeciaalzaken.
Krontjongmuziek Krontjongmuziek is voor elke Indo en ook veel vele Nederlanders met een Indische achtergrond, een oude bekende. Het is de muziek van hun jeugd, de muziek van hun geboortegrond. Het woord 'krontjong' is in zijn letterlijke betekenis de naam van een muziekinstrument: de vijfsnarige luit. Iedereen verstaat onder krontjong de Indische volksmuziek. De muziek werd in de zestiende eeuw door Portugese kolonisten naar Indië gebracht als een soort amusementsmuziek. De muziek is deels gebaseerd op de Moresco en vermengd met Molukse en ook Polynesische klanken. Een van de opvallendste kenmerken van krontjongmuziek is het 'om de melodie heenspelen' van de begeleidende instrumenten. De suling, de fluit, versterkt het weemoedige wat er vaak in krontjongmuziek zit. Het krontjong-ensemble bestaat uit gitaar, de iets smallere krontjong-gitaar, viool, fluit pandeiro of tambourijn. De melodie wordt door de viool gespeeld, soms door de fluit, maar meestal speelt de fluit de versieringen. De gitaar en de krontjong-gitaar begeleiden de melodie op haar liefelijke zwerftocht, terwijl de pandeiro als levendig animeerinstrument het ritme versterkt.
George de Fretes 1921 – 1981, De ongekroonde koning van de Hawaiian steelgitaar. George de Fretes wordt op 23 december 1921 geboren in Bandoeng (Indonesië) als zoon van Anton Balthasar de Fretes en Carolina Tersemas. George stamt af van een traditioneel Ambonese familie. Vader Anton de Fretes heeft een functie bij het KNIL (Koninklijk Nederlands-Indisch Leger). De familie De Fretes verhuist naar Batavia, het huidige Jakarta. Als kleuter speelt George op met water gevulde flessen en op deze flessofoon tinkelt hij met een ijzeren staafje. Via platen van Sol Hoopii en Andy Iona leert hij zichzelf op een ukelele en gitaar Hawaiian muziek spelen. Als hij negen jaar is wordt zijn gitaar omgebouwd tot Hawaiiangitaar. Hij bekwaamt zich ook op de banjo, mandoline,trompet, saxofoon en viool. Op 19 november 1981 overlijdt George de Fretes in Los Ageles aan een hartaanval. Hij wordt naast zijn idool Sol Hoopii begraven en krijgt dezelfde bronzen gedenkplaat. George de Fretes (Tjoh voor zijn vrienden wordt gezien als de belangrijkste exponent van de z.g. krontjong-hawaiian stijl. Jonge Indo rockers horen aan het eind der jaren vijftig zijn platen bij hun ouders en nemen deze stroming mee in hun muzikale bagage.
GEMBLONG Ingredients : 250 glutinous (sticky) rice flour ( tepung ketan ), 150 gr young coconut, grated (I used desiccated coconut), 25 gr butter/margarine, 40 gr caster sugar, 100 ml hot coconut milk, 1 tbsp water + 2 tsp salt, oil for frying. Directions : Combine the flours, grated coconut, butter, caster sugar, water and salt, mix well. Add in the hot coconut milk gradually, mix well until the mixture resembles a dough. Roll into balls, then deep fry until golden brown. Remove and drain well. When all finished, coat them with the caramel. Lapisan gula/Caramel Ingredients : 150g palm sugar/coconut sugar/gula jawa, 75g white sugar, 50ml water, 1 tbsp butter, Directions : Put all ingredients in a saucepan or a frying pan (big enough to put all the fried cakes) on a medium heat until bubbly and thickens. Lower the heat, add in the fried cakes. Mix well to coat the cakes evenly. Remove and cool. “ Selamat Makan “ Als ken maken... Erg Lekkerrrrrrrrrrrr Dese !
Luitjes, Hieronder staan nog meer andere leuke LINKS... Maar natuurlijk niet zo mooi als van mij deh! Pentjet druk maar op hun ja...
In Indonesië eet men veel halfrauwe groenten. Groenten die even in kokend water zijn ondergedompeld of die men bovenop de rijst enkele minuten heeft laten meestomen. Ze worden lalab genoemd. Voor lalab worden tientallen groenten gebruikt: kool, komkommer, sla, div. bladgroenten maar ook groenten die in het wild groeien, langs de bosrand of aan de rivierkant. Van dit soort onkruid wordt meestal de poetjoek, de jonge uitlopers, gegeten. Deze lelap is het eenvoudigste gerecht van de Indische keuken. Men neemt een paar blaadjes tussen de vingers, haalt ze door een likje sambal en eet ze met droge rijst. Lalab van komkommer (lelab ketimoen): Ingrediënten: 1 komkommer sambal oelek of sambal terasi Bereiding en hoe te eten.....: Schil een komkommer, snijd haar in de lengte doormidden en verwijder het zaad. Snijd iedere helft nogmaals doormidden en verdeel daarna de lange repen in de breedte in stukken van ca 4 á 6 cm. Het lekkerste is deze lalab van zeer jonge komkommers, die nog geen zaadjes hebben geschoten. Stapel de stukken komkommer op een schaltje en serveer er apart de sambal bij. De lekkerste combinatie is die met sambal oelek of sambal terasi. Men legt een lepeltje sambal op de rand van het bord en haalt daar het uiteinde van de komkommer doorheen; bijt dat stukje af en haalt het restant opnieuw door de sambal. Lalab van sla (lalab slada): Het binnenste van een slakropje Sambal.....maakt niet uit welke. Pluk het hart van de sla niet helemaal uit, maar snijd het in de lengte in vieren. Serveer de stukje met sambal. Ook kunnen grotere slabladeren gescheurd worden en op dezelfde manier gegeten worden. Lalab van Spinazie ( Lalab bajem): Een handvol jonge spinaziebladeren Sambal, onverschillige welke... Was de spinazie; laat ze uitlekken. Leg ze, gewikkeld in plastic folie even boven kokend water of bovende de stomende rijst. Haal ze uit de folie en serveer ze met sambal. Lalab van Kool (lalab koebis): 4 á 6 koolbladeren uit het hart van de kool Sambal manis of sambal badjak Overgiet de koolbladeren met kokend water en laat ze daarin afgedekt een poosje staan, zodat de bladeren slap worden. Laat ze uitlekken en besmeer ze "dun" met heerlijke sambal manis of badjak. Lalab van Tomaat: 2 grote tomaten 1 theelepel sambal terasi 1 eetlepel ketjap manis sap van een teentje knoflook sap van een 1/2 citroen of limoen 1 theelepel slaolie Dompel de tomaten een minuut in kokend water. Trek er de schil van af en snijd de tomaat in dikke plakken. Vermeng de sambal met de ketjap, knoflooksap, citroensap en enkele druppeltjes olie. Giet dit sausje over de grote plakken tomaat. Tip: Kort voor het opdienen bereiden.
Aan de rijst zijn verschillende legendes verbonden. Zo bestaat er op verschillende eilanden in de archipel een legende over een zekere Joko Tarub. Deze maakte op een avond een wandeling door het bos. Daar zag hij een groepje bidadari (nimfen) die in een meertje een bad namen. Joko verstopte een van hun gevleugelde gewaden, zodat een nimf niet meer kon ontsnappen. Joko en Nawanggulan, de nimf, trouwden en kregen een dochter,Nawangsih. Nawanggulan kon haar man en dochter voeden uit een pan waar slechts een korrel rijst inzat. Ze verbood Joko echter ooit in de pan te kijken. Tijdens zijn vrouws afwezigheid kon hij zijn nieuwsgierigheid niet bedwingen en keek hij in de pan, waarin inderdaad maar een korrel bleek te zitten. Nawanggulan wist tijdens het koken meteen dat haar man had gekeken, want er kwam niets meer uit de pan dan die ene korrel. De betovering was verbroken en Nawanggulan verliet Joko. Vanwege deze legende maken veel Javanen hun rijstpannen nooit helemaal leeg, daar dit ongeluk zal brengen.
Nyai Loro Kidul wordt ook Nyi Roro Kidul en Ratu Kidul genoemd; meerdere namen worden haar toegeschreven en zij wordt beschouwd als de meest belangrijke godin van Java in Indonesië. Haar karakter is van een zeer complexe aard die onder het fenomeen godin geplaatst kan worden. De vertaling van haar naam luidt Koningin van het Zuiden of de Zuidzee Godin; de Zuidzee is (de Indische Oceaan of Samudra Kidul). Prinses Dewi Kadita: Eens, lang geleden, was de Koningin van de Zuidelijke Oceaan een lief en innemend meisje. Zij was de dochter van Praboe Moending Wangi, de lieveling van de koninklijke hofhouding en de lokale bevolking. Haar koninklijke vader was zeer gesteld op zijn dochter. Zelfs de vogeltjes hielden van haar. Haar naam was Dewi Kadita, maar velen noemden haar Dewi Srengege of Prinses van de Zon. Zij was als een zonnestraaltje. Praboe Moending Wangi verlangde naar een troonopvolger. Helaas kon de moeder van Dewi Kadita niet aan deze wens voldoen. De koning nam daarom een tweede vrouw, die heel jaloers was op het lieftallige prinsesje en haar moeder. Zij heette Poetri Moentiara en drong er bij de koning op aan om haar beide rivalen van het hof te verwijderen. Maar Praboe Moending Wangi voelde daar niets voor. Hij hield van zijn eerste vrouw en zijn dochtertje. Zijn tweede vrouw schonk hem weliswaar een gezonde troonopvolger, maar de vorst hield voet bij stuk. Toen liet Poetri Moentiara de beroemde heks Djahil bij zich komen. De heks zou vorstelijk beloond worden indien Dewi Kadita en haar moeder zouden worden verbannen. Djahil concentreerde zich en sprak toen de Rapal (toverspreuk) uit: "Jullie beiden zullen door melaatsheid worden getroffen". Niet lang daarna openbaarde deze vreselijke ziekte zich bij moeder en dochter. Volgens de wet van het rijk moesten beiden worden verbannen naar de woeste bossen op de hoge bergen. Met bloedend hart voldeed vorst Moendang Wangi aan deze wet. En daar gingen beide mensen overdekt met vreselijke zweren op weg naar het woeste woud. In het hele land heerste grote verslagenheid, behalve bij de tweede echtgenote van de koning, Poetri Moentiara, die haar doel had bereikt. Er braken zware tijden aan voor ons prinsesje. Zelfs de vogeltjes wilden niet meer bij haar komen. In het woud woonde een tap (kluizenaar), die zich over moeder en dochter ontfermde. De vorstin kon de schande van de verbanning en de pijn van de kwaal niet verwerken en gaf na enige dagen de geest. Toen was Dewi Kadita moederziel alleen. Echter de kluizenaar hielp haar, zorgde voor voedsel en huisvesting in een tempelgrot. Hij verzorgde haar etterende wonden, maar kon haar geestelijk lijden niet verzachten. Dewi Kadita raakte steeds meer verbitterd en verliet de kluizenaar. Zij trok van dorp naar dorp in de richting van het Zuiderstrand. Zij bedelde om voedsel, maar werd meestal weggejaagd vanwege haar melaatsheid. Dewi Kadita ging de mensen haten. Overal hoorde het meisje boze woorden: "Ga weg van ons, onreine, je mag ons niet besmetten. Scheer je weg vies mens!". Al verder en verder ging Dewi Kadita, tot zij tenslotte het strand van de Zuidelijke Oceaan bereikte. Zij ging op een hoge rots staan en keek naar de wijde zee. Het diepgroene en soms blauwe water nodigde haar uit naar beneden te springen. In de koelte van het water zou zij haar zorgen en pijnen kunnen vergeten. En plotseling sprong het prinsesje van de rots af in de koude armen van de diepe oceaan. De goden hadden haar moeilijke levenspad gevolgd en werden vervuld van diep medelijden. Daarom veranderden zij Dewi Kadita in de machtige Ratu Kidul, die nog steeds woont in haar prachtige onderzeese paleis.
Legende over de vuurvliegjes die schitteren: Dit verhaal "vuurvliegjes die schitteren" is gebaseerd op hoe volgens de legende vuurvliegjes zijn ontstaan. Ach natuurlijk weer uit de oude beschimmelde doos gehaald van vroeger, zoals het verteld werd in de legendes uit de desa kampong. "Kom in ons dorpje daar is een verhaal van de vuurvliegjes". Ik zal dit verhaal zoveel mogelijk in het hollands vertellen, daar velen van jullie waarschijnlijk geen echt javaans meer kunnen herinneren en het anders moeilijk te begrijpen is. Ook zou het moeilijk zijn voor degenen die in hun jonge jeugd niet merendeels in de desa's hebben vertoefd, aangezien vele ouders het verboden om met de kampongjeugd te mingel mengelen vanwege de standaard in opvoeding. Het verhaal gaat over vuurvliegjes die zo mooi schitteren en schijnen in de avond en die merendeels te zien zijn in dorpjes en niet zo vaak in de omgeving van steden. De legende aangaande vuurvliegjes was begonnen toen kleine kinderen, mijzelf inbegrepen, de vraag stelden:"Pa, waarom hebben die vuurvliegjes een lampje?" Pa zegt: "ga zitten kindertjes dan zal ik het jullie allen even vertellen. In de cultuur in vele desa's eren wij de doden, maar daar is ook iets bijzonders: voor hen die goed geleefd hebben en veel liefde gaven, wordt, als zij sterven, speciaal een slamatan (feestje) gehouden. En wanneer die persoon op een vrijdag is overleden (de dag dat meestal wordt geëerd) en op een schemerige avond zijn laatste adem heeft uitgeblazen, dan is de geest van die persoon veranderd in een konnang konnang (vuurvliegje). Nou, wat wil dat zeggen? Wat is een vuurvlieg-geest? Het is een geest die zich in de gedaante van een vuurvliegje vertoont, zodat de nabestaanden zich de overleden persoon blijven herinneren en zij hem of haar nog altijd in hun hart kunnen sluiten. Zij zullen dan de overledenen altijd gedenken met konnang konnang (als een vuurvliegje )."Wanneer de vuur vliegjes 's avonds net na de schemering te voorschijn komen, weten de dorpelingen meteen wie het zijn en met warmte zijn de vuurvliegjes zeer welkom en worden in ons midden opgenomen", zegt Pa. Het verschijnen duurt niet lang, alleen om even in een flits te laten weten en te laten zien dat zij altijd in ons midden zijn. Kijk goed naar de vuurvliegjes wat zie je dan ? Het lichtje flikkert altijd aan uit, aan uit en dat is het teken slamat dari atti-nja jang terkonnang konnang sing djogo pondok desohnee (van de hartjes van de vuurvliegjes de bewakers van het dorpje.) Volgens de legende zijn de vuurvliegjes ontstaan uit de nagels van de overleden persoon. Waarom uit de nagels? De uitleg van Pa is dat de nagels namelijk niet verteren en niet vergaan.
ETEN Waarom praten Indo’s zoveel over eten? Een van de redenen is de aanwezigheid van de vele, verschillende regionale keukens in Indonesië. Alleen al op het eiland Java kent men specifieke gerechten en kenmerkende smaakverschillen per regio. Zo is de West-Javaanse keuken minder zoet dan de Midden-Javaanse. En men gebruikt op Oost-Java meer kruiden. Ook leveren de talloze specerijen, vanuit India en Zuid-Oost Azië, eindeloze variaties. Dit alles levert even eindeloze gesprekstof op. Daarbij is het gezellig, het uitwisselen en becommentariëren van recepten en kookmethoden schept een band. Het benadrukt elkaars gedeelde Indische achtergrond. Wat is het verschil tussen Indonesisch en Indisch eten? Indisch eten is in feite Indonesisch eten, dat is aangevuld met allerlei gerechten, hartige hapjes en koekjes van Europese oorsprong. De laatste zijn aangepast aan de Indo-smaak zoals biefstuk, gesmoorde kip, paté, zwartzuur van kip of eend, pastei, ayam kodok, hachee, macaronischotel, fricadel en risolles. Vele van deze lekkernijen kwamen later terecht op de tafels van welgestelde Indonesiërs onder iets gewijzigde namen: bistek, kaastengel, semur ayam, brongkos, pergedel en dadar risol. Waarom eten Indo’s rijst bij voorkeur met een lepel? Een mes is niet nodig want er valt niet veel te snijden, luidt de practische reden. En omdat het gemakkelijk is om alleen met een lepel te eten, bijvoorbeeld staand bij een buffet of voor de televisie.
Martabak: Deze eigenlijk van origine Arabische lekkernij, geniet in heel Indonesië grote bekendheid. Het zijn gebakken deegpakketjes met een vulling van vlees en eieren. Vrij veel te krijgen op div. Pasar Malams. Ingrediënten: 750 gram rundergehakt, 3 kleine uitjes ( fijn snijden), 2 stukken prei en een bosje selderie (fijn gesneden), vers gemalen peper en zout (natuurlijk geheel naar smaak), 2 tl. kerrie poeder, 1/2 tl. fijngemalen kruidnagel en 1/2 theelepel nootmuskaat, 100 gr. margarine (geen Croma.... dit is al gekruid), 10 eieren, 1 eetl. bruine suiker (of een stuk goela djawa), Voor het deeg: 1 kg meel, een groot glas water en een snuifje zout. Bereiding: We gaan eerst het het deeg maken: Het meel in een kom doen en onder flink roeren beetje bij beetje het water bij de bloem doen, tot een soepele bal ontstaat. Hoe langer men kneed, des te soepeler het deeg wordt. Gooi het deeg af en toe hard op de tafel, zodat de lucht uit het deeg kan ontsnappen. Daarna laat je het deeg een uurtje rusten onder, bijv. een vochtige theedoek. De vulling: De gesneden uitjes fruiten in de margarine, het gehakt erbij doen en goed door elkaar mengen. Op smaak brengen met peper (mag best wel een beetje veel), zout en de andere kruiden. De fijngesneden prei, selderie en de 10 eieren er door mengen en blijven roeren, totdat de eieren net gaan stollen. Gas uit zetten en de vulling laten afkoelen. Nu verdelen we het deeg in bolletjes zo groot als een flink ei. Ieder bolletje wordt nu dun uitgerold (ong. 3mm dik) De vulling wordt op een deeglapje gelegd en het deeg vouwen we om de vulling heen. Als alles klaar is, frituren we de martabaks in ruim olie aan beide kanten goud bruin. Laat deze, heerlijke martabaks, eventjes uitlekken op wat keukenpapier. “ Selamat Makan “
Mendol is een typische versnapering uit Malang, wordt gegeten bij de petjil en de nasi putih en bij mijn weten ook bij de RAWON. Bahannya adalah : Tempe (eerste even opstomen), knoflook, zout, kencur, laos (geraspt), cabe rawit, daun jeruk. Cara membuat: Bumbu fijnmaken en kneden door de tempé. Een uur laten rusten (anders zo moe) kroketjes van draaien en bakken in olie. Je kan dr nog een ei door doen voor de samenhang. " Selamat Makan "
Even mijn eerste kompoeterbelevenis vertellen.....! Hoe toch dese ? Kersversnieuwe kom poeter. Met Windows. Soooo mooi ja. Boeka djendela...toetoep djendela. Windows here...Windows there....ister Windows everywhere. Eerste e-mail verzonden met telefonische aanwijzingen kompoetergoeroe. Hij zegt: "Ik leer jou meteen een bijlage versturen. Je klikt op dit...je klikt op dat......Verzenden!" Complete brieveninventaris aan de paperclip in de e-mail naar de goeroe. Per ongelukkig.Eerst schrik ik me rot. Hoe komt zo'n rare brief in mijn peecee? Ik heb die niet geschreven. Gottegot, dat ding doet maar waar ie zin in heeft. Toverij dese.Weet ik veel dat zo iets al in geprogrammeerd zit.Goeroe met kilometers brieven in zijn postvak. Dan komt goede vriend en zet leuk programma in mijn computer. Soooooo lief ja. Voor mijn verjaardag. Hij is bezig mij te vertellen hoe je dingen verplaatst. Klik er op...vasthouden...en schuiven naar .... ! Leuk dese. Ja-illah.... bestand kennietopen. Hoe toch? Intussen komt de computer meneer en zet Internet in de pc-hersens. Ach soedah deh, ik ben al bienggoeng deh!
Mij een e-mailtje sturen... KEN ook hoor! Dit is mijn e-mailadres: kali_ciliwung@yahoo.com
Gemes deh!!!
Wil je ganteng knap zijn...
Oem – Piem – Pah en Soeten: Bij veel spelletjes moest eerst bepaald worden wie er mag beginnen. Indien er meer dan twee spelers aan een spel meedoen, beginnen we met “Oem – Piem –Pah”. Diegenen die meedoen zwaaien dan een arm van achter in je nek naar voren onder het roepen van de woorden “oem - piem - pah”, waarna je de rug of palm van je hand van de naar voren gezwaaide hand, naar boven gericht laat staan. Oem – piem - pah, is net als het aftellen van één – twee - drie (binaire aftelroutine), dus pas bij het woord “pah” mag je je arm naar voren zwaaien. Dit doe je net zo lang tot bijvoorbeeld, één van de spelers, als enige de palm van de hand naar boven gericht heeft staan terwijl de anderen de palm naar beneden gericht hebben staan. Deze speler heeft dan als eerste verlorenen mag als laatste van de groep aan het spel beginnen. Diegene die hierna afvalt start als één na laatste, enz. Dit gaat zo door tot er twee man over blijven, waarna het “soeten” begint. Nu moet je bij het naar beneden brengen van je arm, onder het roepen van: “soet”, hetzij je duim, wijsvinger of pink uitsteken. De duim staat voor de olifant, de wijsvinger voor de mens en de pink voor de mier, waarbij dan: • De olifant het wint van de mens, hij slaat hem met de slurf dood. • De mens het wint van de mier, hij vertrapt de mier. • De mier van de olifant, de mier kruipt in de slurf van de olifant en het gekriebel en gebijt maakt de olifant gek. Voorbeeld: Ben steekt de duim uit terwijl Rob zijn wijsvinger heeft uitgestoken, dan heeft in dit geval dus Ben gewonnen Dit soeten doe je drie keer, wie na deze drie keer de meeste punten binnenhaalt heeft gewonnen en mag dus als eerste beginnen.. Worden twee dezelfde vingers uitgestoken, dan doe je dit over.
Nog meeer Tipjes: Satéstokjes : week de satéstokjes één uur in warm water voor het gebruik. Het voorkomt splinters en met het roosteren boven een houtskoolvuurtje brandt het niet zo snel door. Té heet gegeten? Niet drinken maar een schep suiker in de mond laten smelten of wat kroepoek eten.
Orang-oetans (Pongo) zijn een geslacht van de mensapen met lange armen en roodachtig, soms bruin, haar dat voorkomt op Borneo enSumatra. Er zijn twee soorten: de Borneose orang-oetan (Pongo pygmaeus) op Borneo en de Sumatraanse orang-oetan (Pongo abelii) op Sumatra. Tot voor kort werden ze als ondersoorten van dezelfde soort gezien. De naam Orang-oetan is afkomstig van het Maleise Orang Hutan, dat bosmens betekent. De naam wordt buiten Indonesië wel afgekort totorang, een woord dat in Indonesië gewoon mens betekent, met het gevolg dat een Europeaan zich beledigd kan voelen als een Indonesiër hem als orang betitelt. In veel talen wordt vaak ten onrechte een g toegevoegd: orang-oetang, waarschijnlijk door het rijm. Orang-oetans klimmen van alle mensapen het meest in bomen. Ze zijn erg intelligent. De leefomgeving van de orang-oetans is de afgelopen jaren sterk afgenomen door ontbossing en houtkap, mijnbouw en bosbranden. Ook worden illegaal baby's gevangen om als huisdier te worden verkocht. Meestal schieten de jagers de moeder dood om het jong te kunnen vangen. Hierdoor zijn beide soorten bedreigde diersoorten geworden. De Borneose orang-oetan is daardoor bedreigd en de Sumatraanse orang-oetan is met uitsterven bedreigd.
Wat is een Pasar Malam? Hoe het begon....... Zo'n vijftig jaar geleden hadden veel indo's geen zin om in te dutten bij het enige warme plekje dat er was (kachel). Toen al organiseerden ze dansavonden en reunies en wat later kwamen er de eerste pasar malams. Stad en land werd er afgereisd met de rantang op de brommer, de dansjurk in de trein of een auto vol met pannen. Pasar Malam betekent voor ons :gezelligheid, lekker eten en mooie dingen zien uit Indonesie. Een Pasar bezoeken blijft iedere keer weer een belevenis . Het belangrijkste is wel de herkenning. Je komt er veel Indische mensen tegen en vaak heb je het gevoel dat daar allemaal familie van je bij zit. Opvallend vaak ontmoet je ook bekenden. De sfeer is altijd ontspannen, en de mensen lijken wel vriendelijker dan anders. De Pasar Malam Besar die tegenwoordig TonTongFair heet, en die jaarlijks op het Malieveld word gehouden is helemaal prachtig. Bijna twee weken lang word je ondergedompeld in een (mandi)bad van alles wat Indonesie te bieden heeft en wat indo's allemaal kunnen. Opvallend veel jongeren kom je er tegen, die meer willen weten over hun achtergrond. Het geeft alle indische mensen het gevoel ergens bij te horen,en dat dat iets is om trots op te zijn.
Pelabuhan Ratu: Pelabuhan Ratu is een vissersplaats aan de Zuidkust van West-Java. Hier worden op speciale dagen ter ere van Nyai Loro Kidul festivals en evenementen gehouden zoals op 6 april. Deze gedenkwaardige dag voor de plaatselijke bevolking vieren zij met allerlei ceremoniële "offeringen". Nyai Loro Kidul wordt eveneens geassocieerd met de Javaanse steden Parangtritis, Pangandaran, Karang Bolong, Ngliyep, Puger, Banyuwangi en vele dorpen en plekjes langs de gehele Zuidkust van Java. Hier heerst de traditie bij de lokale bevolking dat er nooit groen in de kleding of attributen mag voorkomen. Dit zou de woede van Nyai Loro Kidul opwekken, want groen is de geheiligde kleur die aan haar wordt toegewijd. Hotel Samudra Beach: Het befaamde Samudra Beach Hotel, Pelabuhan Ratu West-Java, heeft op de derde etage een kamer (Kamar 308) die speciaal gereserveerd is voor Nyai Loro Kidul. De eerste president van Indonesië, Soekarno, is betrokken met de exacte plek van het hotel en het idee om het hotel te laten bouwen. Hij verkreeg zijn ingeving onder een Ketapang boom, waarvan de top of kruin precies het balkon van kamer 308 raakt. Mensen komen naar de kamer om te mediteren, te bidden, of allerlei zaken te vragen op materieel of spiritueel gebied.
Altijd makkelijk en nog loetjoe ook toch!
Pentjak silat is een gevechtskunst afkomstig uit Indonesië die veel gezichten heeft. Als vechtsport is pentjak silat in de eerste plaats bekend geworden in Europa, maar andere aspecten zoals dans- spel- en theatervormen zijn traditioneel altijd even belangrijk geweest. Tijdens optredens kunnen zowel de dans als het gevecht aan bod komen. Beide vormen zijn onderdeel van het theatrale aspect van Pentjak Silat. Gebaren, bewegingen, handelingen en mimiek brengen een verhaal of situatie tot leven. In lesverband wordt aan zowel conditie, spel, sierlijkheid, kracht en ademhalingstechniek, als aan het leren van de specifieke structuren van Pentjak Silat.
Perhippenis… Letnanheneraal Simon Tabrak, óók Indo deze en dan als al oud hij haat dood bijna. Dis in de hospitaal ister aalsmoesnir nyang haat bidden met gem. En toen aalsmoesnir hij prahen aan Simon Tabrak: ‘Wil je perheven jou pijanden?’ ‘Kèn niet ah’, letnanheneraal Simon Tabrak hij seh ‘wan isterniét pijan, ek al doodschiéten al die lij immers!’
Most of my dad's side of the family are vegetarian. I remember when I was really small, eating this whenever I was at my grandma's and loving it. I made up the recipe myself...based on my recollection. I hope you enjoy it too : Perkedel Tahu (Fried Mashed Tofu) INGREDIENTS: • 1 kotak tahu, block tofu, • 3 siung bw putih, cloves garlic, • 1 Telur, egg, • Garam, salt. INSTRUCTIONS: 1. Tahu di hancurkan. Mashed tofu, 2. Bw putih diulek. Grind garlic, 3. Campur tahu, bw putih, telur dan garam. Mixed tofu, garlic, egg and salt, 4. Buat bola2 kecil dan goreng. Make a small ball and fry. " Selamat Makan "
LUI om te werken...
Poco Poco is een traditionele dans die in Indonesie gedaan wordt als een soort Aerobics.
Podding rotti (Indonesische broodpudding): Nog een lekkernij uit het oude Indie. Ingredienten: 1 brood (mag wat ouder zijn), 150 gr rozijnen of krenten, 4 eieren, 6 el suiker, 1/2 l melk, 1 vanillestokje, zout naar smaak, 100 gr boter, Tip: (Klein scheutje rum). Bereiding: Haal de korst van het brood en week het brood in heet water. Druk het water eruit, tot het brood bijna droog is. Week de rozijnen of krenten. Klop de eieren met de suiker en de melk los. Doe nu het brood erdoor. Splijt het vanillestokje, snijd het in stukjes en meng het door de broodpap met de rozijnen of krenten en het zout. Doe ook eventueel het scheutje rum erdoor. Smeer een vuurvaste schaal in met boter. Doe de broodpap in de schaal met een paar klontjes boter erbovenop. Verwarm de oven voor (175 C) en laat de broodpap in ca 30 minuten gaar bakken. Enak deh met Kopi Tubruk!
ENAK LEKKER SEDAP !!!
* 100 gr.gekookte rijst, * 100 gr. geraspte Goudse kaas, * 60 gr. bloem, * 100 gr. gepelde (Hollandse) garnalen, * ca. 3 dl. kippenbouillon, * 50 gr. boter, * citroensap, * olie, * gelatineblaadje. Kook de rijst gaar en droog in water en zout. Smelt intussen de boter in een steelpan, roer er bloem door en laat de roux al roerende ongeveer 2 minuten zachtjes pruttelen. Schenk - nog steeds roerende - beetje voor beetje de bouillon toe en daarna een beetje citroensap. Blijf roeren, totdat het geheel een vaste roux wordt, glad en gebonden. Zachtjes laten door pruttelen gedurende een minuut of drie. Haal de pan van het vuur. Week intussen gelatineblaadje in ruim koud water totdat het zacht is. Verhit vervolgens in een pannetje een kopje water en voeg daar de gelatine toe. Goed roeren totdat het een roux wordt. Roer daarna de gelatine door de ragout. Roer de rijst, de kaas, de garnalen en een blaadje koriander door de ragout en breng het geheel op smaak door toevoeging van wat zout en peper. Spoel een diep bord (of schaal) om met koud water, doe de ragout erin en strijk de bovenkant glad; laat de ragout - afgedekt - minstens 2 uur opstijven in de koelkast. Verdeel de ragout in 8 gelijke porties en vorm er - met twee lepels of met natgemaakte handen - kroketten van. Klop in een diep bord een ei los met toevoeging van wat water. Strooi wat paneermeel op een plat bord. Wentel de kroketten eerst door het ei en daarna door het paneermeel. Laat ze dan goed "drogen". Verhit in een pan of een wok de olie tot 180 graden. Doe de kroketten erin en frituur ze totdat ze lekker bruin worden. Laat ze vervolgens uitlekken in een vergiet en serveer ze direct.
RUDI WAIRATA 1929 – 1981 Diederich Gijsbrecht Christo 'Rudi' Wairata wordt op 25 december 1929 geboren in Ternate (Halmaheira eilanden in de Molukse archipel) als zoon van Andries Egbert Wairata en Anthoinetta Cornelia Meulenaar. Vader Wairata leidt een zangkoor en zijn oudste broer speelt in een hawaiianband. Op zijn tiende verjaardag krijgt Rudi een hawaiianplaat van Sol Hoopii en een van Andy Iona. Rudi bouwt zijn ukele om tot een hawaiiangitaartje en oefent met een potlood. De familie Wairata is ondertussen naar Djokja verhuist en zijn vader stuurt hem daar op pianoles. Als twaalfjarige vervangt Rudi zijn broer tijdens een optreden voor Radio VERAL. Het is een succesvol optreden en Rudi gaat voortaan de hawaiiangitaar in het ensemble bespelen. Zijn broer schakelt over op gitaar. Rudi ontmoet ook George de Fretes en krijgt les van hem. Vader Wairata heeft een beurs voor een muziekstudie voor zijn zoon Rudi op het Koninklijk Conservatorium in Den Haag geregeld. Zijn in Nederland wonende oom haalde hem vrijwel direct over om in Nederland een hawaiianband te beginnen. Dat worden de Mena Moeria Minstrels. Speciaal voor het krontjong repertoire en het vertolken van Molukse en Indische liedjes treedt de groep ook op onder de naam The Amboina Serenaders. Rudi Wairata overlijdt op 15 juli 1981 in Rotterdam, hij is dan slechts 51 jaar oud.
Een indische vrouw krijgt een kind en noemt hem Gulden dan komt de Nederlandse buurvrouw twee weken later op bezoek en vraagt hoe ze het kind noemt. Dan zegt de indische vrouw Gulden Gulden? zegt de Nederlandse buurvrouw? Zegt de Indische vrouw LOH jij noemt je kinderen toch ook Mark en Frank!
O o wrong button !
Semur Ayam Tomat, Gestoofde Kip met Tomaat: Ingrediënten: 1 kip (1200 gr), 7 sjalotjes, 5 teentjes knoflook, 5 tomaten, 2 kruidnagels, 1/2 theel nootmuskaat, 5 cm kaneel, 5 eetl kecap manis, 3 cm jahe, 1 lombok, 1000 ml kippenbouillon, 4 eetl olie. Bereiding: Snijd de kip in stukken en de sjalotjes en de knoflook in dunne plakjes. Snijd de tomaten in partjes en de lombok in repen. Verhit in een wok/wadjan de olie en bak de sjalotjes en de knoflook voor 3 minuten. Voeg dan de kip toe en bak deze bruin. voeg de overige ingrediënten toe en laat het geheel zachtjes 40 minuten sudderen. “ Selamat Makan “
Sundel bolong dalam mitos hantu Indonesia digambarkan dengan wanita berambut panjang dan bergaun panjang warna putih. Digambarkan pula terdapat bentukan bolong di bagian punggung yang sedikit tertutup rambut panjangnya sehingga organ-organ tubuh bagian perut terlihat. Dimitoskan hantu sundel bolong mati karena diperkosa dan melahirkan anaknya dari dalam kubur. Biasanya sundel bolong juga diceritakan suka mengambil bayi-bayi yang baru saja dilahirkan. Perwujudan ini sangat kuat digambarkan dalam film horor Indonesia tahuan 80-an dimana banyak diperankan oleh aktris kawakan Suzanna.
Kenapa Superman bajunya pake huruf S? Karena kalau pake M atau XL kegedean!
Een koude salade op basis van taugé en tahoe (tofu) met een pindasausdressing Benodigdheden: 1 Tahoe, Tauge, Bawang goreng (gebakken uitjes) van sjalotjes, Zonnebloemolie om te frituren, Selderij, Benodigdheden voor de saus: 1 dl ketjap manis, ½ dl water, 4 eetlepels (zoute) pinda’s, Citroensap (ongeveer het sap van 1 citroen), 1 grote teen bawang putih (knoflook), 2 tjabé rawit (rode pepertjes), 2 eetlepels gula djawa (javaanse suiker), Zout naar smaak, Bereidingswijze: Saus: Wrijf de pinda’s fijn in de tjobek (vijzel) en meng het met de ketjap, citroensap en water en zet het in een pannetje op een laag vuur. Wrijf de knoflook en de rode pepertjes fijn en voeg dit toe aan het mengsel in de pan. Voeg de gula djawa (en zout naar smaak) toe en laat de saus een paar minuten doorkoken en laat het vervolgens afkoelen. Maak de taugé schoon en doe het vervolgens in een kom. Giet daar kokend water overheen en laat het ongeveer een minuut staan. Giet de taugé af en laat het goed uitlekken. Snij de tahoe in blokjes (ter grootte van een dobbelsteen). Zet een wadjan met wat olie op het vuur, en bak daarin de blokjes tahoe goudbruin. Snij vervolgens een paar takjes selderij fijn. Doe de blokjes gebakken tahoe en de taugé in een schaal en strooi de gehakte selderij er overheen; serveer de saus erbij. Op het laatst strooit men de gebakken sjalotjes (bawang goreng) over het geheel. Het gerecht wordt koud gegeten. " Selamat Makan "
Tempeh Hati2 Panas: Ingrediënten: 1 streng sereh, 1 blok gula djawa, 1 rode en 1 groene lombok, knoflook, Ui (bawang bombay of bawang merah -sjalotjes), trasi, asem, limon, 1 tempeh, (eventueel een beetje zout naar smaak), olie. Bereiding: De tempeh in kleine strips maar niet te dun en in pinkdikte snijden. De tempeh in de asem garem ongeveer een uurtje lekker laten marineren. Daarna goed laten uitlekken. - De ui en de knoflook zeer fijn snijden, - De sereh flinterdun snijden nadat het eerst goed is geplet, - De lomboks eveneens flinterdun snijden. De zeer fijn gesneden ui (bawang....) en de knoflook samen met de trasi, glazig bakken in de olie. Daarna de sereh en de lomboks toevoegen samen met de uitgelekte tempeh. Een beetje sap van de limon erover heen druppelen. De zachte gula djawa erover heen strooien, voor de kleur en smaak. Het recept mag niet te droog uitvallen, integendeel, de tempeh moet lekker sappig en vochtig zijn voor de totale smaak. Maar let op... ook niet te nat. Dit is een lekker pittig doch enigszins zoet/zuur gerecht. Selamat Makan...
THE BRINKMAN BROTHERS (THE BLACK ROCKETS) (Gemert) The Black Rockets -> The Brinkman Brothers 1962-1964: Dick Brinkman, Jos Brinkman, Gerry Brinkman, Rudi Mattheys, Peter de Sadeleer, Roy Clignett (zang) naar Roy & The Kiliaan Brothers. The Brinkman Brothers 1965-1967: Jos Brinkman, Gerry Brinkman, Harvey Brinkman (vanaf eind 1966), Rudi Mattheys, Peter de Sadeleer, + diverse wisselende bandleden. The Brinkman Brothers 1967-1981 (Edmonton, Canada) Jos Brinkman, Gerry Brinkman, Harvey Brinkman, Ray Titiryn, Doug Zimmerman. De band The Black Rockets trad voor het eerst op in 1962 in 't Stumpke (patronaatsgebouw van de St.Janskerk) in Gemert. De leiding was in handen van pa (Dick) Brinkman. Vooral in deScala in Gemert waren zij een graag gezien orkest. In de periode 1963-1964 werd eerst regionaal, maar later door geheel Nederland onder de meer toepasselijke naam The Brinkman Brothers opgetreden. Zanger Roy Clignett was ondertussen samen met de broers Kiliaan in Gemert een nieuwe band begonnen onder de naam Roy & The Kiliaan Brothers. In 1965 vertrok de band naar Duitsland. In 1966 werkten The Brinkman Brothers een langdurig contract in Spanje af. Harvey Brinkman kwam daarna de band versterken. In 1967 emigreerde de familie Brinkman naar Edmonton in Canada en kwam de band daar weer onder de naam The Brinkman Brothers opnieuw tot leven. Tot medio 1981 bleef de groep actief. In 1995 vond een succesvolle reünie in Gemert plaats, waarbij de oude Nederlandse en nieuwe Canadese groepsleden betrokken waren. Naar aanleiding hiervan volgde de CD Back in Gemert Again (opgenomen in Canada).
Lagu Bagus Deh !!!
TUKANG BUBUR In Surabaja zag je ze 's morgens lopen: de Madurese verkoopsters van alle mogelijke soorten bubur. Met een eind doek tot een soort stootkussen in één gerold op het hoofd, waarop de zware mand rustte die ze urenlang op het hoofd in balans hielden als zij ermee rondventten. In de linkerarm klemden ze meestal een kleinere mand waarin al 'gevouwen pintjuks, een dikke rol pisangblad met het bakje bitings en een piepkleine dinklik plaats hadden gekregen. Met de kain schijnbaar nonchalant vastgeknoopt rond het middel. evenals de kabaja die de goedgevormde borsten (zonder b.h.) maar net bedekten, liepen ze met elegante stap langs de straten. De Madurese is van kindsbeen aangewend zware lasten op het hoofd te dragen over lange afstanden. Het is m.i. daaraan te danken dat de Madurese vrouw een prachtige buste heeft boven een "wespentaille"; evenals de rechte rug en de fiere houding. Al mag ze soms niet "piep" meer zijn, desnoods foeilelijk met daarbij grote, grove voeten, het figuur van de Madurese vrouw is Mooi. Kleine meisjes, grotere meisjes, jonge vrouwen zowel oudere vrouwen, die enorme vrachten op het hoofd torsend achter elkaar langs de berm liepen. De kleinere meisjes wilden nog wel eens met een hand de vracht in balans houden; de geroutineerde meisjes en vrouwen deden dit niet. Deze gebruikten beide armen letterlijk zoals de Schepper die bedoeld moet hebben: nl. als evenwichtsapparaat bij het, lopen. Met het doel nog een heel eind voor de boeg, namen zij lange, soepele passen waarbij ze de armen hoog opzwaaiden. Het is ongelooflijk hoe snel zij zich op die manier verplaatsten. In een oogwenk waren ze uit het gezicht. Als zo'n book na te zijn aangeroepen bij je op het erf verscheen, lichtte ze schijnbaar moeiteloos de mand van het hoofd en zette het ding vóór zich neer op de grond. De dinklik onder haar zitvlak schuivend, was ze gereed om haar• klanten te bedienen. Een acht-à tiental kendils oftewel aarden potten met deksel bezetten de mand volledig. Kendils met de soorten bubur die ze verkocht, zowel die ene met gula djawa-stroop als wel de ex-bierfles die santen inhield. Met routinegebaren pakte de book een pintjuk beet, greep de kleine platte irus van gepolijste klapperdop dat uit elke kendil stak en schepte daar de bubur mee uit. Scheppen is niet juist uitgedrukt; ze gaf er een lik mee in de kendil en schraapte de aanhangende inhoud ervan uit op de rand van de pintjuk. Vervolgens greep ze de volgende irus van de volgende kendil beet, om daarmee een andere soort bubur "uit te schrapen" en op de pintjukrand te deponeren. Zo ging ze de hele rij bubursoorten af, indien de koper geen keus wist te maken tussen de aanwezige soorten. Ten leste doopte ze een soort roede, gemaakt uit flarden pisangblad aan een stokje gebonden, in de kendil met gula djawa, om daarmee een sliert stroop over de pintjuk-inhoud te zwieren. Het allerlaatst ging nog de fles santen erover heen, waarbij de inhoud een royaal tjrot-tjrot geluid gaf. Hoe ze het doet nadat ze haar klanten heeft bediend en weg wil gaan? Een enkele keer vraagt ze je hulp om de zware mand op haar hoofd te helpen tillen; meestal doet ze het zelf. Daartoe zet ze zich neer op haar hurken en steunt daarbij op een knie op de grond. Terwijl de rug gestrekt blijft, pakt ze de mand met beide handen beet. Precies zoals een gewichtheffer dit doet, concentreert ze op een bepaald moment haar volle aandacht enkele tellen lang op het gewicht. Het volgend ogenblik heft ze met een ruk de mand omhoog -de rug blijft gestrekt -en plaatst hem op het hoofd. Zit de mand naar haar zin in juiste balans, dan graait ze niet ziende met de ene hand naar de kleinere mand met bijbehoren -de andere hand houdt de mand op het hoofd in balans " en "duwt" zich met een snelle ruk overeind. Eens maakte ik mee hoe de book vergeten had de dinklik in de mand terug te leggen terwijl ze alles al bij zich had. Zonder veel omslag greep ze de dinklik beet tussen haar grote en een kleinere teen, en bracht de din'klik z6 binnen handbereik terwijl ze enkele tellen lang op één been stond. Even later verdween de evenwichtskunstenares-buburverkoopster. Van alle soorten bubur die maar bestaan, de book zal nooit verzuimen om bubur sumsoom en bubur tjandil aan haar voorraad toe te voegen. Toch is de babur tjandil en bubur sumsoom niet typisch Madurees. Deze buburs worden vrijwel overal op Java gegeten. Stellig ook op de andere eilanden, hoewel vanzelfsprekend onder een andere naam.
To Be Continued... Wordt Vervolgd... Jangan Bosan ja!
Situatie: je gaat met een groepje vrienden uit eten in een restaurant, de rekening komt op tafel... belanda's: ieder betaald zijn eigen deel, er is bijgehouden wie wat heeft gegeten en gedronken. indo's: ze gaan 'ruziën' wie betaald, uiteindelijk pakt iemand de rekening,loopt richting balie en rekent snel af, voordat een ander het doet. Typisch indo is om pannen teveel te koken!!! En typisch hollands om die snoeptrommel zo ver mogelijk te verstoppen!! Typisch belanda is: als iemand snoep heeft ofzo of iets lekker, MAG IK OOK!? of als ze iets niet kennen van ons eten; lust ik niet. Heb je het al geproefd: Nee... als ze het in hun mond hebben.. rakus! Typisch Hollands: Je moet van te voren ff bellen of het goed is dat je langskomt.. Wanneer je langskomt wordt vriendelijk gevraagd of je wat drinken wilt. Typisch indo: Je komt binnen wanneer je wilt en blijft meteen eten!! typisch indo: familie komt op 1e plaats. wij gaan al jaren lang met de hele familie elke zaterdag naar oma en die kookt dan meteen 12 verschillende gerechten. kacheltje op 30 graden, het huis ruikt naar lekker eten. Typisch Belanda: Op een verjaardag netjes, RUSTIG, je taartje eten en dan op een droogje zitten. (Op de borrelnootjes na). Typisch Indonesia: Op een verjaardag een (ribut) huis vol mensen, met eten en drinken in overvloed. Allemaal cerewet! Maar gezellig!!!! Uiteindelijk eindigt de conversatie op.....ETEN, Waar je het lekkerst kan eten, Wat lekker is in de ...(vul zelf een gerecht in)... Wat typisch Indisch= Iedereen is een tante of oom of oma of opa! M'n vriend (belanda) vroeg in het begin van onze relatie: Hoeveel broers en zussen heeft jouw moeder, jij hebt zoveel ooms en tantes. In Holland noemen ze alleen de echte broers en zussen van je ouders, Oom of Tante! [op bezoek gaan] belanda: heb je het makkelijk kunnen vinden? indisch: heb je al gegeten? Typisch Indisch: Na het te vele eten, alles verdelen onder iedereen. Rantang...daarom bewaren al onze ouders die bakjes van de Chinees ook. Nederlandse verjaardag: -iedereen zit in een kringetje.. -wacht tot er eten en/of drinken gebracht wordt.. -niemand brengt zn bord naar de keuken -wordt pas gezellig als er bier is.. indische verjaardag: -iedereen zit in de keuken dichtbij de koelkast en het eten.. -pakt zelf zn eten en drinken, vraagt ook of er nog andere mensen iets willen.. -brengt zn bordjes en rotzooi naar de keuken en spoelt af.. -is ook zonder alcohol gezellig.. Typisch Belanda: een koekje per persoon per dag dan gaat de koekjestrommeltje meteen de kast in. Typisch Indo: Pak zoveel als je wil want hij staat toch op tafel tot melempem toe! Typisch belanda: low-budget kampeervakantie in Frankrijk. Typisch Indo: op vakantie naar je geboortedorp en de hele kampung (en meer mensen die je niet kent) trakteren. Met een koffer vol kleren vertrekken, met dezelfde koffer vol rambutan, durian en ander fruit terugkomen. jeetje, ik weet niet of t al genoemd is....typisch indisch...aluminiumfolie op t gasfornuis? Belanda: Eten weggooien.. Indisch: Adu al sonde toh deze ene, alles bij elkaar in wokken beetje sambal badjak lekker makan. Ook Indisch: eigen woorden gebruiken zoals... "hij is goed" wordt-> Hij veeeeg... Die Vent! Hij Blaaaas..t...! Buffet geopend: Belanda: Allemaal tegelijk rakus! Indisch: One By One Not By Grombolan! Indo's leven om te eten en belanda's eten om te leven. Indo's hebben de tijd. Belanda's hebben de klok. Indisch => een tv in elk huis!!! Bamisoep, rijst met soep, Selamatan bij een bijzondere gebeurtenis....ooooo....obat macan het perfect middeltje tegen alles. Typisch Belanda: woensdag gehaktdag, zaterdag brood, broodje haring, kant-en-klare saté uit de vriezer, paar minuten in kokend water en smullen maar. Belanda's altijd SMP, ( Sudah Makan Pulang ). Indo: - Hoe toh jij? - Altijd só die fen/meid! - Al. - Niet seuren seh, ik lèl jou straks! - Ach, Belanda! (met wegwerp'blik'). - Heb je al gegeten? Je moet mijn sambal goreng .... proeven! Indo: "Ooh blijf je niet eten? Belanda "Ooh wilde je blijven eten? Indo, je billen spoelen met de fles. In de voortuin omgekeerde flessen langs het pad (groeien varens in), schrek schrok lopen, Indo-rock, bij aanbellen, deur op een kiertje om te zien wier er is. typisch Nederlands: carnaval, 'als hij niet op mijn verjaardag komt, kom ik ook niet bij hem'. Belanda: Feest meestal alleen 's avonds na het avondeten. Alle stoelen en ook tuinstoelen worden vantevoren in een kringetje rond zoveel mogelijk tafels neergezet, (waar die 2 bakjes borrelnootjes en pinda's moeten staan) terwijl er nog geen gasten zijn. Die gasten blijven vaak de hele avond op dezelfde stoel vastgeplakt. Als je pech hebt kun je dus de hele avond naast iemand zitten waar je helemaal geen lol mee kunt beleven. Je kunt nergens anders gaan zitten om van die persoon af te komen want iedereen blijft op zijn plek. Eigenlijk maakt het niks uit want er is toch vaak maar 1 persoon aan het woord die iets vertelt of de hele tijd moppen tapt. De muziek mag wel eventjes hard aan voor 1 leuk liedje en moet daarna weer zacht. De oudjes zijn ook echt oud. Er wordt bijna nooit, gezongen of gedanst. Dat kan ook niet want er staan overal tafels en die te grote tuinstoelen. Jong praat meestal niet met oud en omgekeerd. In de keuken is het leeg en als je daar toevallig wel staat te kletsen krijg je er geheid wel een of andere opmerking over; en of je maar weer gauw naar de huiskamer wil gaan! Indisch: Feest begint 's middags al en wie 's middags niet kan komt 's morgens. (Is wel een hele lange dag dan!!) Zetten vantevoren geen stoelen neer want ze blijven toch niet lang op een plek zitten. Of pakken zelf wel iets om op te zitten. Je kunt in voor- en achtertuin, keuken, huiskamer en soms zelfs in een slaapkamer bivakkeren tijdens het feest. Dat moet ook wel want; familie van familie is familie en nieuwe vriendjes en vriendinnetjes mogen ook meteen mee en horen er gewoon bij. Er wordt vantevoren vaak wel ruimte gemaakt om te dansen. Countrylinedance en wie ook maar enig ander talent bezit in de familie, mag zijn kunstje laten zien. Bijna iedereen is druk en ze praten (schreeuwen) met vrijwel iedereen, jong en oud met elkaar. Je hoort ze vaak inderdaad al mijlenver maar als ze dicht bij je staan tetteren zo ook nog keihard in je oren. Zijn altijd TE enthousiast, knijpen je fijn bij het begroeten. Vertellen de clou van een verhaal of grapje 2x achter elkaar, alsof je het die 1ste x nog niet begrepen had. Praten vaak langs elkaar heen, want ze springen van de hak op de tak. Twee tantes in gesprek met elkaar kunnen het, ineens, over 2 verschillende onderwerpen hebben maar hebben het pas veel later in het gesprek in de gaten. "Hè waar heb jij het over dan eigenlijk?" "Ik heb het hierover toch? Waar heb jij het over dan?" "Ik heb het daarover... ja omdat jij zei blablabla! En toen zei ik en daarom ...." Ik ga dan altijd lekker achterover hangen om te kijken hoe dat gesprek verloopt en wanneer ze het eens door hebben. Maar soms ook, teveel willen uitleggen. Iets simpels met vele voorbeelden willen aanduiden. Gelukkig hebben we de tijd!!!
In recepten worden meestal verse kruiden gebruikt, maar indien u toch de voorkeur geeft aan kruiden in poedervorm, dan zijn dit de verhoudingen: • Jahé : 1 plakje jahé van 1 cm = 1 afgestreken theelepel. • kemiri : 1 kemirinootje = 1 afgestreken theelepel. • kencur : 1 stukje van 2 cm = 1 afgestreken theelepel. • knoflook : 1 teentje = 1 afgestreken theelepel. • laos : 1 plakje laos van 1 cm = 1 afgestreken theelepel. • sereh : 1 sprietje (stengel) sereh = 1 afgestreken theelepel. • temu kunci : 1 stukje van 3 cm = 1 afgestreken theelepel.
Verschillen tussen Indo’s en Belanda’s: Er zijn zoveel meer verschillen, maar een duidelijk verschil is de eerste vraag bij binnenkomst, als je op bezoek komt: Nederlands: wil je wat drinken? Indisch: heb je al gegeten? Een Nederlander roert het lepeltje in de koffie tegen de klok in en een Indische roert het lepeltje met de klok mee. Afwassen terwijl de kraan blijft lopen en een sponsje gebruiken i.p.v. een afwasborstel. Je bent altijd welkom, ook al is het onder etenstijd. Je mag zo aanschuiven. Rijst eten uit een diep bord met je handen of met vork en lepel. Een bordje speciaal voor de botjes (toelan(g)?) Jezelf niet te veel op de voorgrond plaatsen... (bescheiden). Schoenen in de hal uitrekken. Met verjaardagen en feestjes de tafel zo vol zetten met eten en hapjes (nee...geen kaasblokjes!!)dat je de kleur van je tafelkleed niet meer ziet.... Eten/rantang meegeven na afloop van een feestje. Voor iedereen een bijnaampje of troetelnaampje bedenken. Wij praten fonetisch: Kleddek: de post komt door de brievenbus. Testestes: regendruppels. Krieng - de bel (natuurlijk).
GadoGadoGirl2
Lemper 1. Gebruik een stuk aluminiumfolie van ca. 10 x 20 cm. Bestrijk de folie met een beetje olie tegen het plakken 2. Leg een schepje rijst op de folie, druk deze plat tot een vierkant van ca. 8 x 8 cm 3. leg een eetlepel vulling in een stookje in het midden van het vierkant en rol met behulp van de folie de rijst om de vulling. Laat de folie om de rol zitten als u hem wilt opwarmen in de oven.
Loempia 1. Een loempia wordt gemaakt met behulp van speciale loempiavellen, die u kunt vinden in het diepvriesvak van de meeste supermarkten en tokos. Het formaat van de vellen is ongeveer 20 x 20 cm. De vellen zijn erg dun, waardoor ze makkelijk scheuren. Daarom gebruiken we een extra half vel onder de vulling. 2. Leg het halve vel diagonaal op het hele vel. 3. Leg de vulling op het halve vel, en leg de uiteinden hiervan om de vulling. 4. Vouw twee tegenoverliggende hoeken van het hele vel naar binnen over de vulling 5. Vouw de onderste hoek naar binnen en bestrijk de punt ervan met wat losgeklopt ei 6. Vouw nu de laatste punt dicht, en plak hem vast op het met ei bestreken deel.
Tahoe: Tahoe is een vleesvervangend sojaproduct. Tahoe en de bereiding ervan lijkt wat op kaas; tahoe is dan ook gekend onder de naam sojakaas. Uit de sojabonen wordt sojamelk bereidt, waaraan daarna een stremsel wordt toegevoegd.Tahoe bevat geen cholesterol.
Tempeh: Tempé (of tempeh) is een vleesvervangend product vervaardigd door de fermentatie van sojabonen. Tahoe en tempé zijn zuiver vegetarische en uitermate gezonde producten, die zijn bereid uit soja- of kedelébonen. Beide kunnen heel goed heel of gedeeltelijk dienen ter vervanging van vlees of vis. Zoals tempé als tahoe bevat veel eiwitten, koolhydraten en vetten, en verder onder meer ijzer, magnesium, kalium en vitamine B en E.
Wajang golèk Bij wayang golek (wajang golèk) worden driedimensionale houten poppen gebruikt bij de voorstellingen. Deze vorm van poppenspel zou afkomstig zijn uit China en gepopulariseerd worden door het Hof van Cirebon.
Wajang koelit Bij wayang kulit (wajang koelit, letterlijk "leren wajang(poppen)") worden tweedimensionale poppen — met de hand gemaakt van buffel- of geitenhuiden — gebruikt als perkamenten poppen met beweegbare armen. Een wayang kulit-pop heeft een zeer gestileerde menselijke vorm. Van de vele verschillende stijlen van wayang kulit is de vorm die in Midden- en Oost-Java wordt uitgeoefend veruit het populairst in Indonesië.
Apa bedanya wayang, sepatu, dan jengkol? Kalo wayang ada yang namanya semar, kalo sepatu disemir, kalo jengkol disemur!
Je moet als INDO een beetje meegaan met jouw tijd, toh? Dus ik heb tegenwoordig mijn eigen website. Een INDO website: “ GadoGadoGirl “ Ik ben trots man. Als bij zo’n website je kan siekat, je kan steekwoorden opgeven immers voor de zoekmasjien toh... Voor si Goegel. Dus ik probeer tjobak eerst: ‘Indo’ - superindo - botoltjebok - tetehbengek - roewet – Indolen... Ik denk ken wel toh, loh help geen fluit! Je hebt een eigen website, maar wat zet je op zo’n website..... Ach kijk maar zelf ja... ik vin zelf erg leuk!
Hieronder wat fijne tips: - Rijpe rode pepers zijn over het algemeen heter dan de onrijpe groene variant. - Pepers zijn minder pikant als de zaadjes en zaadlijsten verwijderd zijn. - Dit gaat het gemakkelijkst door de pepers over de lengte door de helft te snijden en met een mespuntje de zaadlijsten en zaadjes te verwijderen. (eerst eventjes de peper in je hand laten rollen en zachtjes duwen) - Wrijf niet in uw ogen tijdens en na het verwerken van de pepers. - Was uw handen uitvoerig na het werken met pepers. - Ga niet gelijk naar de wc als je met pepers hebt gewerkt. Het kan een pijnelijke ervaring zijn. - Als u hetere soorten pepers gebruikt, is het aan te raden plastic handschoenen te dragen. -'Blus' niet met wijn, bier of water als u een gerecht met te veel peper genuttigd heeft, dit werkt averechts! Melk, yoghurt of komkommer geven wel enige verlichting.
Kerokan (Krokken) is een traditionele geneeswijze die toegepast wordt nadat er wind in je lichaam gekomen is. "Masuk Angin". Met het binnenkomen van de wind zijn er ook boze geesten die iemand heeft meegekomen en die zullen zich niet laten verdrijven met een scheet. Het slachtoffer gaat liggen, wordt met minyak kayu putih ingesmeerd en dan worden er met een munt strepen over zijn rug getrokken. Dit is Kerokan of krokken in het Nederlands. Als de huid rood wordt is dat een teken dat de wind met de boze geesten weer uit het lichaam zijn getrokken. "Angin keluar"
Het basisidee: is om vier vingers te gebruiken om een balletje van rijst te maken, die vervolgens wordt vermengt met andere gerechten of ondergedompeld met saus voordat u deze prop in je mond stopt met het duwen van je duim. Er is een basisregel: Gebruik alleen uw rechterhand met eten, de linkerhand wordt gebruikt om jezelf te reinigen op het toilet. Was altijd voor het eten en na je eten met handen.
Jongkok is met beide platte voeten op de grond in een gehurkte houding zitten met de kont naar achteren, zonder te vallen.
Wijaya Kusuma Bloem: Beroemd geworden in de Javaanse legenden is de Wijaya Kusuma-bloem die voor elke buitenlander, en vooral voor de Europeanen, een hele lange tijd omhuld bleef in een geheimzinnige waas. Ondanks de geheimzinnigheid omtrent de Bunga Wijaya Kusuma (de Wijåyå Kusumå of de Heilige Kroningsbloem) is deze bijzondere plant redelijk goed onderzocht door plantkundigen die daardoor de Wijaya Kusuma konden plaatsen in de wetenschap van de hortus botanicus of botanische tuin. Het betreft de Pisonia Sylvestris die tot de Bougainville soort hoort. Het is de lievelingsbloem van Nyai Loro Kidul, waardoor de Soesoehoenan van Surakarta deze bloem verlangt op de dag dat hij gekroond wordt tot vorst van Surakarta. Talrijke edelen moeten zich daarvoor vanuit Cilacap begeven naar twee kleine rotseilandjes bij het bloemeneiland Nusa Kambangan in de Indische Oceaan. Op de top van de twee rotseilandjes (Bandong Lelaki en Bandong Perempuan) groeit de heestersoort die de Wijaya Kusuma bloem schenkt. De kolkende zeegolven die constant te pletter slaan rond de uit fijne kristallen koraalkalk bestaande rotseilandjes zal het de bloem-plukkers enorm moeilijk maken. Vandaar dat de Javaanse naam Wijajaya Kusuma met recht aan deze bloem werd gegeven (wi = beschaafd, jaya = moedig, kusuma = bloem of van hoge komaf ). Wanneer de Sunan een droom zou verkrijgen over deze bloem, was het de tijd om de bloem te gaan zoeken en te plukken. Van de bladeren wordt een soort rujak (groentengerecht) gemaakt, en de verwachte zoon zou dan worden zoals de betekenis van de Wijaya Kusuma en wel beschaafd, edel, moedig en van hoge komaf. Dat de bloemplukkers niet zomaar zo'n steil uit de roerige zeemassa stijgend eilandje konden beklimmen wordt in legendarische overleveringen in herinnering gehouden. Vandaar dat de bloemenpluk uitgevoerd wordt met een zo kalm mogelijke zee en rustig weer. Nyai Loro Kidul zou anders vertoornd worden ondanks alle rituele ceremoniën.
Er komt een oud indootje bij de dokter omdat hij heel erg veel last heeft van zijn maag dus de indootje vraagt of de dokter er iets voor heeft de dokter zegt ja dat heb ik wel u moet minder sambal eten en ik geef u voot twee weken zetpillen die u in uw aars moet stoppen de indootje gaat naar huis en vraagt aan zijn nona loh hebben wij een aars. tiada denk het niet maar man stop hem gewoon elke ochtend in je koppie toebroek loh verstandig jij nona maar na twee weken had hij nog steeds last van zijn maag en ging kwaad naar de dokter Loh dokter die pillen die u mij hebt gegeven werken helemaal niet! Ik had ze net zo goed in mijn pantat kunnen stoppen!